— Извини, Максим, — на испанском языке пробасил тренер вратарей, протягивая для приветствия мне свою мощную руку. — Пойдём в машину. Ты меня понимаешь?
— Здравствуйте, сеньор Педро. Понимаю. Но лучше нам общаться через мобильный переводчик.
Погрузив вещи в багажник, достал мобильник, настроил голосовой переводчик и сразу спросил, где я буду проживать. Последующие пять минут мы активно общались, я задавал вопросы, Педро отвечал. Было довольно прикольно так разговаривать. Но теперь я был абсолютно спокоен за себя. Буду жить в одном из гостиничных номеров на тренировочной базе клуба, которая находилась в пределах города в районе Ла Альберисия и с недавних пор носила имя бывшего игрока и тренера «Расинга» Нандо Йосу, умершего в начале 2016 года.
Дорога до базы заняла около получаса. Испанец специально сделал небольшой крюк в сторону центра города, чтобы показать мне его историческую часть. Пока ехали, я внимательно разглядывал улицы Сантандера. Интересно было наблюдать, как вперемешку стояли старинные беломраморные здания и современные новостройки, а исторические дворцы возвышались среди районов с урбаническими пейзажами. Видя моё удивление, сеньор Педро начал мне пояснять про город. Многие выражения и слова я не понимал, но общий смысл сказанного уловил. Оказывается, в 1941 году деревянные постройки были полностью уничтожены пожаром и последующее десятилетие город застраивался заново. В целом, хоть я и не увидел всего города, впечатления от увиденного остались сугубо положительные. Сантандер мне очень понравился. Надеюсь, у меня будет свободное время для прогулок и я смогу по достоинству оценить его достопримечательности, а также красоту и величие архитектуры.
Свернув на очередную улицу, сеньор Педро сказал:
— Максим, запомни, это проспект Депорте, на нём находится наша тренировочная база.
— Хорошо, понял, — кивнул я.
Через пару минут увидел по правую сторону улицы бетонный забор, разрисованный в некоторых местах клубной символикой и надписями в стиле граффити.
— Приехали. Пойдём, — сказал тренер, припарковавшись напротив двухэтажного здания, на фасаде которого было написано: «Instalaciones Nando Yosu Real Racing Club», а чуть левее висела эмблема клуба.
Забрав свои вещи из машины, я пошёл за сеньором Педро. В вестибюле нас встретил тучный мужчина средних лет. Как я понял, он здесь был вроде дежурного вахтёра-охранника.
— Педро, ты привёз нам новичка на просмотр?
— Ты угадал, Мигель. Этот парень из России. И он нападающий.
— Давно в нашей команде не было русских, — улыбаясь, сказал толстячок, показывая мне поднятый вверх большой палец.
В ответ я кивнул головой и улыбнулся. Повернув налево, мы поднялись по лестнице на второй этаж. Пока шли, я обратил внимание, что все помещения и коридоры были оформлены в бело-зелёных тонах, в цвета клуба. Нам встречались сотрудники клуба, с которыми я автоматически здоровался. Наконец-то мы пришли в номер, где мне предстояло проживать. Тренер попросил планшет и мы стали переписываться:
— Сейчас идут занятия на поле. Ты готов тренироваться?
— Готов. Я в порядке, — посмотрел на наручные часы. Было без трёх минут одиннадцатого.
— Тогда бери форму. Я отведу тебя в раздевалку команды.
Открыв сумку, достал спортивную форму, бутсы, полотенце и сумочку с мыльно-рыльными принадлежности. Сеньор Педро показал мне как закрывать комнату на электронный ключ и мы спустились на первый этаж.
На поле я вышел в сопровождении Педро. В районе центрального круга стояло около сорока человек. Лысый мужчина, крепкого телосложения, что-то рассказывал окружившим его футболистам. Увидев нас, он замолчал. Когда мы подошли к центральному кругу, сеньор Педро меня представил лысому «качку»:
— Это Максим из России. Я вам о нём говорил, — сказал тренер вратарей, а потом обратился уже ко мне. — Максим, это главный тренер команды сеньор Хавьер Розада.
— Здравствуйте. Приятно познакомиться, — поприветствовал всех на испанском.
Я поймал на себе изучающий взгляд главного тренера, на лице которого не было никаких эмоций. Что про него можно сказать? На первый взгляд — очень серьёзный мужик, чем-то похожий на Фантомаса из знаменитой французской комедии.
— Иди разминайся, а потом, десять кругов по периметру поля, — сказал главный тренер и жестами пояснил свои слова.
— Понял. Разминка и десять кругов, — продублировал слова тренера, давая понять, что уловил суть сказанного.
Отойдя к боковой линии, начал разминаться. В команде было много молодых игроков. Скорее всего, здесь собрались игроки резервной и молодёжной команды. После разминки и лёгкой пробежки, приступил к выполнению игровых упражнений. Многое, что мне объясняли тренер и его помощники, я не понимал. Но поглядывая за действиями своих возможных одноклубников, если их так можно было назвать, догадывался, что от меня требуется. Вывод из этого напрашивался только один — необходимо в срочном порядке учить испанский язык.
15 августа 2020 года. Суббота. Испания. Сантандер.