Читаем Легкие отношения (СИ) полностью

- Нет. Это же Грегори у нас королева драмы. - Я отсалютовала бокалом в нашего друга. Тот в ответ показал средний палец.

- Что собираешься делать? — спросил Грег.

- Я не знаю. — Из моей груди вырвался тяжелый прерывистый вздох. — Я будто потеряла себя рядом с ним. Всегда дерзкая, стервозная и резкая я рядом с ним как плюшевый коврик. Стоит ему погладить по шерстке — и я уже постелена у его ног. Бери в любую секунду.

Грег фыркнул, а брови Роуз сочувственно изогнулись.

- Не волнуйся, милая. Через неделю ты приедешь в Майями, и мы найдем способ поднять тебе настроение, - произнесла подруга с улыбкой.

Грег поиграл бровями.

- Да, Мо, — отозвался он. — Тебе нужен мужчина. Или даже парочка. — Он хищно улыбнулся. — Ну, понимаешь, чтобы стереть воспоминания.

- Не поможет, я уже пыталась, - грустно произнесла я.

- Да ладно, Грейнджер, - протянул он. — Мне же помогло после Марвина.

- Марвин был мудаком. Поэтому ты так легко его забыл.

- Да… - задумчиво согласился мой друг. — Нужно спровоцировать Моргана, чтобы он сделал тебе какую-то гадость, и твою влюбленность заменила чистая ненависть.

- Грег, ты придурок? — гаркнула Розали. — Что ты несешь?

- А что? — удивленно произнес он. — Посмотри на нее. Она же превратилась в бесхребетную версию Моники. Мне не нравится. Вот я и пытаюсь помочь, как могу.

- Ох, ладно, - со вздохом произнесла я. — К черту Моргана. Сдам статью, переживу свадьбу и буду двигаться дальше. Что у вас?

- Подготовка к свадьбе идет полным ходом, — ответила Роуз. — Мун с ума сходит. Он позволил моей маме и Элли все планировать, а теперь не знает, куда деться от всего этого. — Мы с Грегом прыснули от смеха. — Вчера эти две одержимые завалили наш дом фатином, тканями и цветами. Подбирали декорации.

- А ты как будто в стороне? — поинтересовался Грег с сарказмом.

- Пока они разбрасывали ткани, я проектировала новый ангар здесь в Майями, — хихикнула Роуз. — Я была как бы рядом и вовремя говорила «угу», так что меня не трогали, в полной мере ощущая присутствие невесты во время подготовки.

- Умно, - заметила я.

- Да, я молодец. А вот Мун встрял по самое некуда. Он пришел с работы, а тут они. Говорит, если бы знал, не пришел бы домой ночевать. — Мы уже вовсю хохотали. — Мама с Элли заставили его выбирать форму и цвет бантов на стулья и украшение арки.

- Вы поженитесь на пляже? — спросил Грег.

- Грегори, чем ты слушал, когда я звонила тебе две недели назад? — нахмурившись, спросила Роуз.

- Прости, конфетка, мои мысли были в другом месте, - многозначительно поведал друг.

Мы с Роуз вместе скривились и попросили его не вдаваться в подробности.

- Я так понимаю, Монтгомери, что если спрошу тебя о твоих делах, то мы будем битый час выслушивать о твоем сексе с красавчиком-парнем? — обратилась я к Грегу.

- Ну-у… - протянул он. — Возможно. Может, я расскажу вам, что сразу после свадьбы маленькой Розали мы с Джеком летим в Лас-Вегас, женимся и улетаем в свадебное путешествие.

- Что? — одновременно закричали мы с Роуз.

Грегори кивнул, прикрыв глаза и спрятав от нас счастливый взгляд.

- Когда ты собирался сообщить нам, маленький засранец? — спросила я.

- Джек говорит, что я вообще не маленький.

- Иди к черту, Грег. — продолжила я. — Так когда вы все решили?

- Вчера ночью. Я хотел сообщить вам на следующей неделе в Майями. Хотел сделать это лично. Но вы виноваты в том, что я преждевременно вскрываю свои карты.

- Грег, я так рада за тебя, малыш. Ты заслужил. Родители в курсе? — спросила Роуз.

- Пока нет. Им я точно сообщу на следующей неделе. Джек улетел в Атланту на сборы и вернется только к среде. В четверг мы им сообщим на семейном ужине.

- Сердечные капли купил? — спросила я.

Он скривился.

- Все будет нормально. Они уже свыклись с мыслью, что внуков не будет. Так что, Мо, когда ты будешь ехать в Майями? Подумываю к тебе присоединиться.

- В субботу утром вылетаю.

- Я сообщу тебе завтра, смогу ли полететь с тобой. Хоть на пару дней. Мне в последнее время все сложнее творить с этими приземленными людьми вокруг. А вы меня заразите страстями. Ты, Мо, с негативной стороны, а Роуз — с положительной.

Мы с Роуз улыбнулись.

- Даже из этой ситуации ты пытаешься извлечь выгоду, Грег, — произнесла Роуз.

Мне стало легче. Мы с друзьями обсуждали все подряд, не касающееся Моргана. Без них мои мысли разбредались, но уверенно сходились в одной точке — на мистере Стайлзе. Это было мучительно. Именно поэтому я была намерена пережить нелегкую неделю правки его интервью и улететь в Майями зализывать раны.

К среде интервью было полностью отредактировано и согласовано с Ричем. Он дал добро на то, чтобы переслать его Моргану на сверку во избежание судебных разбирательств в процессе. Это была обычная практика. Мы отправляли статью человеку, о котором писали, чтобы он проверил, все ли данные указаны верно, не исказили ли мы информацию о нем. Обычно материал возвращался в том же виде, в котором уходил от нас. Но случались исключения.

Итак, к обеду среды я сидела у своего компьютера и отправляла письмо Моргану Стайлзу.


От кого: Моника Грейнджер

Кому: Морган Стайлз

Перейти на страницу:

Похожие книги