Читаем Легкие отношения (СИ) полностью

Признаться честно, я давно так не смеялась и не отдыхала. Несмотря на наши регулярные вылазки в бары и клубы с Грегом, они не шли ни в какое сравнение с тем безумием, что творилось на холостяцкой вечеринке Роуз. Стриптизёры делали свою грязную работу, буквально тыча свои органы подруге в лицо, тёрлись голыми задницами о её бедра и пытались спровоцировать на приватный танец. Роуз отнекивалась, пока Эли не заявила, что такой танец уже оплачен и ждёт невесту в приватной комнате. Мы сопроводили сопротивляющуюся подругу до этой комнаты и втолкнули, захлопнув дверь, которую с хохотом держали ещё пару минут. На случай, если ошарашенная невеста будет вырываться. Мы оплатили самого крутого стриптизёра в этом клубе и образ подобрали для него соответствующий — он танцевал в рабочем комбинезоне, перепачканном машинной смазкой.

Через десять минут к кабинке вернулась Розали, хохоча и проклиная нас за этот подарок.

К часу ночи мы решили, что с нас достаточно голых мужских тел и можно двигаться в сторону дома, по пути заглянув в один из самых крутых баров на побережье. От дома Розали и Джорджа до бара можно было пройти пешком, поэтому мы решили воспользоваться этим преимуществом и оставили машину у дома.

Всеобщее веселье так меня захватило, что я не заметила, как оказалась в баре, подхваченная волной обезумевших пьяных девушек. Мы выпили по два шота текилы. Я была трезвее остальных подружек невесты, но алкоголь поверх вчерашнего похмелья слегка затуманил мою голову и позволил расслабиться.

Мы громко смеялись над рассказом Эли о том, как во время их медового месяца она лежала в постели в гостиничном номере обнажённой и ждала возвращения мужа из магазина, расположенного в лобби. Пока он покупал взбитые сливки, консьерж перепутал электронный ключ и выдал пожилой паре из Германии ключ от номера Эли и Роба. Она так живописно описывала состояние старичков, которые застали прикованную к кровати обнажённую девушку, что мы просто рыдали от смеха. Потом она поведала о том, как, стоя в дверном проёме с банкой сливок, Роб пытался не говорящим на английском людям объяснить, что это игра, а не издевательство, и что полицию вызывать совсем не обязательно. При этом дверь в номер оставалась открытой, а кровать находилось прямо напротив входа. На вопрос, почему Роб не завёл этих людей в номер и не объяснил всё на месте, Эли пояснила, что они боялись заходить, потому что её муж мог оказаться маньяком. И боялись оставить Эли одну в комнате на случай, если он говорит неправду.

— О боже, маньяк со взбитыми сливками! — едва дыша от смеха, повторила я.

— У нас нет такого коктейля, но ради тебя, сладкая, я его придумаю.

Я повернула голову и уставилась на симпатичного бармена, который подмигнул мне. Я ответила улыбкой.

— Спасибо, милый. Я воздержусь.

— Что ж, если надумаешь, я приготовлю его за счёт заведения.

Он снова сверкнул широкой улыбкой, открывающей ряд ровных белоснежных зубов и демонстрирующей ямочку на его мальчишеском лице.

— Буду иметь в виду, — отозвалась я.

— Эй, ты чего? — Роуз погладила меня по спине, привлекая к себе внимание.

Я пожала плечами, пытаясь показать подруге, что это какой-то незначительный момент, и широко улыбнулась. Роуз в ответ неуверенно кивнула, но не стала допрашивать меня.

Ещё через час в баре мы были пьяны и веселы. Никто не хотел возвращаться домой. Но бар вскоре должен был закрываться, поэтому мы купили ещё бутылку текилы и на заплетающихся ногах, в обнимку пошли к дому Роуз и Муна. Держа в руках туфли, мы шли по песку и во всё горло исполняли собственную версию топ-20 песен текущего года. А, нет, мы ещё прихватили парочку из прошлого.

Ввалившись на задний двор дома моей подруги, мы застали там идиллическую картину: мужчины лежали на шезлонгах и потягивали пиво. Самый большой хохот за вечер у нас вызвал пьяный вдрызг Джордж, на джинсы которого были натянуты трусы, а на шею был повязан розовый плащ с надписью «Супержених». Они были так же пьяны, но до нашего состояния им бы понадобилась ещё бутылочка текилы. Как раз такая, которую мы принесли и которую у нас за секунду стянул Роб.

— Ну что, мальчики, где были? — спросила Роуз, бесцеремонно плюхнувшись на колени своего жениха.

— Там же, где и вы, только с девочками. Такие там были красотки, — заявил Роб и сразу схлопотал от Эли крошечной ладошкой по плечу.

— Нужно искупаться, — пробубнила я, глядя на бассейн. Мне хотелось немного протрезветь и ещё слегка повеселиться. — Все за купальниками! — добавила я громче.

— Зачем купальники? — спросил брат Джорджа, Стив, и прямо в одежде махнул в бассейн, забрызгав всех, кто был поблизости.

В этот момент вся наша большая компания сошла с ума. Все начали следовать примеру Стива — кто в одежде, кто в нижнем белье, а самая пьяная Ава разделась до стрингов. Как только она подбежала к кромке бассейна, все мужчины как по команде повернулись, чтобы посмотреть на её силиконовые сиськи.

— Фу-у-у, — протянула Роуз рядом со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги