Читаем Легкие отношения полностью

− Так что там с Виктором? − Роуз выглянула из-за шторки. Увидев мое лицо, она в абсолютно развратном комплекте из бюстгальтера с открытыми сосками и стрингов выскочила из кабинки. Подбежав и опустившись передо мной на колени, подруга встревоженно спросила:

− Мо, что случилось? Тебе плохо?

− Мне Рич… − я прочистила пересохшее горло, − дал задание написать заглавную статью.

− Это же прекрасно! Да? − с сомнением спросила Роуз.

− Да, конечно. Это интервью. С архитектором.

− Я уверена, ты справишься, − Она накрыла мою ладонь своей.

− Да, справлюсь, − ответила я без эмоций, смотря на подругу невидящим взглядом. − Архитектор. Молодой. Красивый. Чертовски сексуальный, − подытожила я, переведя взгляд на себя в зеркало кабинки напротив.

Тут до Роуз дошло. Она прикрыла ладонью рот.

− Мо…

− Да, Роуз.

Я ничего больше не сказала, только показала сообщение Рича, в котором было указано время, место и имя: Морган Стайлз.

− Я не могу, Роуз, − сдавленно прошептала я, поймав обеспокоенный взгляд подруги.

Она накрыла мои руки своими.

− Моника, ты справишься. Ты профессионал. Все будет хорошо. Ты пойдешь туда и возьмешь это долбаное интервью. Потому что ты лучшая! А потом тебя назначат редактором, и ты будешь писать о том, что тебе интересно. Я в тебя верю.

− Да, конечно, ты права, − постаралась сказать я бодрым голосом. — И возвращайся в примерочную. Ты своими сосками сбиваешь меня с мысли.

Она рассмеялась и прошмыгнула за шторку, продолжая болтать о свадьбе, медовом месяце и нижнем белье. Фоновый шум, исходящий от подруги, давал мне время немного собраться с мыслями. Я убеждала себя, что все получится, что я профессионал и это интервью — огромный шаг для меня. Я обязательно справлюсь — говорила я себе. Только верилось с трудом. Мне нужно собрать всю волю в кулак и помочь подруге выбрать белье «развратно-невинной невесты». Я отложила грызущие мысли до момента, когда попаду домой.

К тому же, я отдавала себе отчет, что день свадьбы Роуз и Муна близится, и встреча с Морганом неизбежна. Что ж, мне стоило посмотреть на это интервью как на репетицию. Тогда, возможно, я не буду всю свадьбу рыдать, если он зажмет в темном углу другую подружку невесты. Например, Аву − подругу Роуз по колледжу. Эта сиськастая ведьма − охотница и, конечно, не упустит шанса запустить свои когти в спину такого горячего мужчины.

Я тряхнула головой, чтобы выкинуть эти образы из своей головы, и сосредоточилась на Роуз. Которая прямо сейчас вышла из примерочной в кружевных шортиках с бантиком на попе, и корсетом, едва прикрывающим ее пышную грудь.

− Я думаю надеть это после свадьбы. Под платье оно не пойдет, но для спальни — самое то. Что думаешь? − спросила она, крутясь перед зеркалом.

− Однозначно брать, − заявила я уверенно с улыбкой на лице. − Мун не выпустит тебя из спальни весь медовый месяц.

− На то и расчет, − подмигнула Роуз.

После шопинга мы выпили с Роуз кофе и попрощались на парковке. Я ехала домой с головой, полной мыслей. Даже забыла включить музыку, чего раньше со мной не случалось. Но в тот момент музыка мешала думать.

Я представляла себе, как войду в кабинет Моргана, как заговорю с ним. В моей голове складывалась картинка, что я веду себя как истинный знаток своего дела. Он отвечает тем же. В конце встречи мы договариваемся вести себя прилично ради наших лучших друзей. А также оставаться профессионалами ради моей блестящей статьи.

Потом все умные мысли летят к чертям, возвращая меня на два года назад.

<p>Глава 2</p>

− Так к тебе или ко мне? — спросил Морган Стайлз, легонько шлепнув меня по попке, когда мы выходили из «Грога».

− Я живу на другом конце города.

− А я − в паре кварталов, − ответил он, подмигнув.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легкие отношения

Раскаяние
Раскаяние

Я никогда не был сентиментальным. Никогда не любил, мое сердце не разрывалось от боли. Никогда сердце не билось так часто. До Роуз.Я никогда не думал, что умру, попаду в рай и воскресну одновременно. И мне это понравится.Я не жил до нее. Не дышал. Не чувствовал. Не испытывал боли и страданий. Не горел. Не взрывался и не тлел. Никогда не спешил домой с работы. Никогда не мечтал о большем и не прикладывал усилий, чтобы эти мечты воплотить. Я не встречал рассветы и не провожал закаты. Не пил шампанского и не доверял женщине поменять колесо в машине.С появлением Розали в моей жизни я обрел так много. Мы прошли огонь и воду. Пережили измены, расставания и боль утраты. Наши отношения превратились в настоящий беспорядок, который мы же сами и создали. И мы же намеревались это вместе исправить

Екатерина Орлова

Эротическая литература
Легкие отношения
Легкие отношения

Я всегда искала легких отношений. Потому что моя жизнь с дедлайнами на работе и вечными тусовками другого не предусматривает. Иначе говоря, я не любила напрягаться в личной жизни. Меня всегда все устраивало. Одноразовые встречи − мой конек. Это легко, понятно и ни к чему не обязывает.Но все изменилось в тот день, когда мы с Морганом Стайлзом покидали Барбадос. Мне почему-то стало невыносимо грустно от того, что наш маленький трехдневный рай закрыл свои ворота. Тогда я поняла, что легкости в этих отношениях не будет. Поэтому разорвала их, как только шасси самолета коснулись чикагской земли.С того момента прошло тридцать два дня и двадцать один час. До подсчета минут я пока не опустилась, но упорно иду к этому. Все попытки забыть этого горячего мужчину не увенчались успехом.

Екатерина Орлова

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература