Читаем Лёгкие шаги любви полностью

Когда она вернулась в гостиную, пот струился у нее со лба и туфли были совершенно мокрые. Но, казалось, никто этого не заметил. Все продолжали танцевать и болтать.

Двумя часами позже, отправившись спать, все улеглись с твердой уверенностью, что не зря приехали в Далкейт. Эми отпустила Мери. Пусть она приглядит за сыном и выспится хорошенько: завтра предстоит тяжелый день.

Оставшись одна на кухне, Эми невольно задумалась о женщинах, оказавшихся сейчас в ее доме. Мери в их число не входила. Интересно, что бы они ответили, узнав, что Филипп считает, будто отсутствие регулярного секса делает женщину слабой и беспомощной?

Любопытно и другое: сказал бы об этом Филипп кому-нибудь из тех, кто старше и мудрее ее? Наверное, ему бы понадобились более убедительные аргументы, чем те, которые он привел ей.

Она стояла и размышляла о флирте и бесконечных любовных играх, занимавших этих людей. Интересны ли они Филиппу? Или он так привык к женскому вниманию, что никакие ухищрения ему не нужны?

— Эми!

— О! Это ты! А я немного задумалась.

— Я заметил.

— Кажется, можно отправляться спать. Спокойной ночи!

— Подожди, я тоже иду. — Филипп стал подниматься наверх вслед за Эми. — Кстати, вечер прошел успешно.

Эми на секунду задержала руку на перилах. Ей хотелось что-нибудь ответить, но она откровенно зевнула.

— Ты устала. Пойдем!

Не дожидаясь, когда жена двинется с места, Филипп поднял ее и понес по ступенькам.

Она не сопротивлялась, лишь закрыла глаза, ожидая, что последует дальше.

Но Филипп положил ее на кровать и отошел к камину, чтобы разжечь его. Как странно — когда он нес ее на руках, ей не было так одиноко, как сейчас, в постели. Чтобы прогнать неприятное и смутное ощущение, она рывком села и произнесла в своей ироничной манере:

— Жаль, что мы не сделали этого на виду у всей публики. Ведь для тебя важно, какое впечатление я произвожу на твоих гостей, верно, Филипп?

Он выпрямился и подошел к ее кровати.

— Но почему?..

— Что почему?

— Почему ты спрашиваешь меня об этом, Эми?

— А почему я не могу спросить? Мне же интересно.

Он скептически посмотрел на нее.

— Видимо, люди всегда хотят знать, что думают о них другие.

— Ну, например, — медленно начала она, — обо мне они думают, что я мила, но не надоем ли в конце концов Филиппу до смерти? — Муж нахмурился. — Ты хочешь, чтобы я производила хорошее впечатление на твоих друзей, но я хочу вести себя так, как привыкла с детства.

— Так, как ты вела себя сегодня вечером? — Теперь он улыбался. — Мне показалось, в какой-то момент тебя что-то озаботило.

Эми покраснела. Значит, он это заметил и постарался поаккуратнее сказать ей.

— Ты женился бы на мне, даже если бы не было очевидных причин? Но они-то этого не знают…

— Эми, — перебил он ее. — Мне наплевать, что люди думают о моей личной жизни. Меня это никогда не волновало. Важнее знать, как ты себя чувствуешь, когда у нас в доме столько гостей. Я полагаю, как хозяйка дома ты просто обязана понимать, что, если они наши гости, мы обязаны создать для них приятную атмосферу. Ты не согласна?

— Конечно, согласна!

— Ну тогда, должно быть, это у тебя такая стратегия, — улыбнулся Филипп, убирая с ее лба прядь волос.

Эми уставилась на мужа удивленными глазами.

— Не понимаю тебя.

— Неужели? Твои язвительные слова — женская игра, Эми. Мой совет, смени тактику.

— Смешно! Это даже не приходило мне в голову.

— Ну ладно, не будем спорить, — примирительно сказал Филипп.

— Просто я очень устала. Вот и все!

— Ой ли?

Эми поняла: он не поверил ей.

— А что еще за этим кроется? — спросила она печальным голосом.

— Пока ты сама не скажешь, я не пойму. — Его глаза изучающе уставились на нее.

Она отвела взгляд. На секунду захотелось рассказать, что ей не помогает ни миссис Перкинс, ни ее сестра, зато вместо них есть Боб! И что, если уик-энд закончится благополучно, это будет просто чудо! Но тут же она поняла, что не стоит говорить об этом. По крайней мере, сейчас, ночью…

— Мне, нечего тебе сказать, — произнесла она устало.

— Может быть, ты слишком стараешься, Эми?

— Я действительно не знаю, что сделать, чтобы ты поверил мне, Филипп.

Он повернулся так, что лицо его оказалось в тени, и она не могла видеть выражения его глаз.

— Этого тебе не следует делать.

Какие парадоксы судьбы! Раньше она мечтала оказаться в его объятиях, любить его и не быть такой одинокой! А теперь?

— Но тогда я не смогу уважать себя. Дилемма, правда? — прошептала она, и слезы ручьем хлынули у нее из глаз. — Пожалуйста, уходи, Филипп. Я не могу справиться с тобой и со всем этим одновременно.

Некоторое время он безмолвно стоял, глядя на ее трясущиеся плечи.

— Хорошо. Я ухожу. Но если у тебя будут проблемы…

— Не будут!

— Спокойной ночи, Эми. Не делай глупостей.

3

Кто еще, кроме Джун, мог принести новость в воскресное утро? Она вошла на веранду, где все гости, удобно расположившись и уже настроившись на отъезд, оживленно обсуждали грандиозный субботний обед.

— Филипп, там, у ворот ребенок. Он говорит, что Эми хочет убить его. — Ее голос легко перекрыл общий шум.

Эми почувствовала на себе удивленные взгляды и покраснела до корней волос.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже