Читаем Легко ли ведьмочкам живется? полностью

— Конечно, силой заклинаю, — мужчина кивнул и сделал пасс рукой. Я почувствовала всплеск магии. Магическая клятва была принята. Благодарно ему кивнула, — вещи привезут через час. Я попросил портного. Можешь переодеться в сарафан, который в деревне взяли.

— Я подожду новых вещей. Думаю, к трапезе спущусь. Ты только Тимофею дорогу объясни до обеденной залы.

— Так уже сегодня там был — непонимающе посмотрел на притихшего котика Владимир. Я посмотрела на этого прохвоста, чуть прищурившись. Фамильяр потупился и шаркнул передней лапкой, мол, он не виноват и его тут, вообще, нет.

— Хорошо, тогда проводит. А у тебя разве нет гардеробной для гостей?

— Есть, но там мужская одежда. В мое княжество только послы приезжают, и обычно женщин в таких делегациях нет, — развел руками он. Я весело рассмеялась.

— Владимир, — окликнула, уже вставшего мужчину. Он вопросительно поднял одну бровь, — А можно мне в библиотеку!? — жалобно попросила я, складывая ручки в молитвенном жесте.

— Конечно, одевай тапочки, и халат. Я тебя провожу, — Взвизгнула и, подскочив к мужчине, чмокнула в щеку, он явно не ожидал от меня такого и удивленно похлопал глазами. Я уже похромала в ванную за халатом, поэтому не увидела, каким взглядом меня провожал Князь.

— Я готова. Идем! — Я, чуть ли не подпрыгивала от радости и нетерпения.

— Ну, пойдем.

Тимофей пошел за нами.

Светлая огромная двухэтажная комната с книгами поражала. Я была на седьмом месте от счастья. Два стола, несколько кресел и диван стояли посреди комнаты, а все остальное пространство занимали книжные шкафы и стеллажи. Много-много различных книг: больших, маленьких, толстых и тоненьких, ярких и темных, которые притягивали взгляд и просились в руки.

— Это прекрасно, — прошептала, осматривая комнату. Тимофей только мяукнул, в подтверждение.

— Согласен, мне нравиться проводить здесь время, — спокойно ответил мужчина, а потом иронично добавил: — Неужели во дворце царя не было хранилища книг?

— Почему не было? Было, но я уже несколько лет живу в доме в лесу, а в царскую библиотеку мне в ближайшее время не попасть. Ты иди, а я пока тут побуду, — и, не дожидаясь ответа, подошла к первому стеллажу и стала выбирать произведение. Так, это мне не нравиться, о а вот это можно. Взяв понравившуюся книжку, села в мягкое кресло и принялась читать.

— Слава, Сла-а-а-ава, — кто-то бесцеремонно тряс меня за плечо, вырывая из мира фантазий. Книга оказалась очень занимательной: мальчик шестнадцати лет отправился на поиски своей восьмилетней сестры. Родителей ребят убили, а девочку забрали какие-то странные люди в сине-черных одеждах. Парнишка был ранен, но его выходила молодая знахарка, которая в будущем станет его женой. Выздоровев, он отправляется в Грофти̒рию на поиски сестры. Сестру он нашел и спас из лап разбойников. Описания быта и жизни в Грофти̒рии были для меня очень полезны. Поэтому я не могла оторваться от книги и впитывала всю полезную информацию.

— Сейчас, еще немного осталась, — отмахнулась я и продолжила читать. От меня отстали. Я закончила читать, закрыла книгу и, подняв голову, увидела Князя.

— Владимир, что-то случилось?

— Слава, ты на часы смотрела? — как-то обреченно спросил мужчина.

— Э, нет. Я тут почитала немного, — потом посмотрела в окно и ахнула: занимался рассвет.

— Я вижу, пойдем завтракать? Тебе там вещи привезли от портного, — мужчина протянул мне руку и помог подняться. Я поблагодарила и, положив книгу на столик, встала и потянулась.

— Ой, я и забыла. Тогда сначала в душ, потом переоденусь и завтракать. Вы уже поели? — мы с Князем медленно шли в сторону моей комнаты.

— Нет, — мужчина ухмыльнулся, — меня разбудила Миль. Она очень испугалась, когда ты не пришла обедать, ужинать, а потом и вовсе ночевать. Что хоть читала? — полюбопытствовали у меня.

— Да так. Не помню названия, — я нахмурила лоб и почесала висок, пытаясь вспомнить, — не, не вспомню, — обреченно покачала головой и принялась описывать книгу.

— Хорошее произведение, — кивнул мой собеседник, — я его в детстве читал. Там много полезной информации о Грофти̒рии.

Я погрустнела, вспомнив о брате и дяде. Князь, заметив мое состояние, тактично перевел тему.

— Днем можем сходить погулять. Я устрою тебе экскурсию по замку и лесу. А то ты тут совсем закиснешь. Если хочешь, конечно. Да и твоя нога…

— Не отказалась бы, если у тебя нет важных дел. А нога почти не болит. И, вот ещё, я хочу попробовать связаться с дядей или Ваней по медальону, — бросила взгляд из-под ресниц, оценивая реакцию Князя. Мужчина нахмурился, задумался и отрицательно покачал головой.

— Нет, Слава, это плохая идея. Амулеты могли забрать. Или же твой зов отследят и выйдут на тебя. Тогда ты окажешься в ещё большей опасности.

— Эх, — тяжело и грустно вздохнула, — хорошо, не буду. А что мне тогда делать? Просто, моя следилка слетела или её отключили. Но она точно не работает. Может переодеться и поехать в Грофти̒рию?

— ТЫ С УМА СОШЛА!? — вскричал ошарашенный повелитель Златогорья и схватил меня за левую руку. Я вздохнула и погладила мужчину по руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези