- Да. Миссис Джонсон увидела старую газету с моей фотографией, которая была в ящике, и пригрозила, что, если я не открою для нее сейф, она выдаст меня полиции.
- Ты врешь! - завопила Лола. - Карл, не слушай его! Он врет! Он старается спасти свою мерзкую шкуру!
Джонсон медленно повернулся и посмотрел на нее.
- Я позвоню в полицию, когда она мне понадобится. Тебя это не касается.
- Да говорю же тебе, он врет! Ведь ты же не поверишь ему, правда?
- Ты можешь помолчать?
Она прислонилась к стене и тяжело дышала.
Джонсон повернулся ко мне:
- Что еще, Джек?
- Я вынужден был вскрыть сейф. Я собирался обмануть ее и увезти деньги в Тропика-Спрингс, а потом вернуть их вам и рассказать в письме всю правду, чтобы вы верили мне и в будущем предохранили себя от подобных бед.
Долго, очень долго он смотрел мне прямо в глаза. Я выдержал этот взгляд... Потом Джонсон медленно повернулся и стал смотреть на Лолу. Она дрогнула.
- Ты говоришь, что он врет, а Лола?
- Конечно, врет!
- Тогда посмотри на меня.
Она не смогла. Она пыталась, но не выдержала его пытливого взгляда.
Джонсон медленно стал на ноги. Он сразу как-то постарел, его плечи согнулись.
- Иди спать, Лола. Поговорим обо всем завтра. Не думай о ночном дежурстве. Я подежурю. Иди спать.
- Что будет с этим? - она кивнула на меня. - Я хочу позвонить в полицию.
Джонсон пересек комнату, взял жену за руки и слегка подтолкнул.
- Иди спать, никто не будет звонить в полицию.
Он вытолкал ее из комнаты, подошел к дивану и сел.
Я все еще стоял перед открытым сейфом.
- Я не жду, что вы мне поверите. Но... Я физически, понимаете, не мог вернуться в тюрьму. Она меня шантажировала...
- Смешно, как получаются подобные дела, а? - медленно, бесцветным голосом сказал Карл. - С президентом легиона случился внезапный сердечный приступ. Когда я туда приехал, встреча была отменена... С одним парнем случился приступ, а другой парень вследствие этого обнаруживает, что его жена - воровка. Как тебе?..
Я весь напрягся.
- Значит, вы мне верите? Вы не думаете, что я вру?
Он посмотрел на меня, потирая колени.
- Я же говорил тебе, я не ошибаюсь в мужчинах. К сожалению, этого не скажешь о женщинах.
Я вздохнул с облегчением.
- Спасибо. Вы в любом случае получили бы обратно свои деньги.
- Тебе придется уехать, Джек. Здесь небезопасно. Она тебя выдаст, это точно.
- Да. Выдаст.
- Я дам тебе денег и фургон. Ты куда решил ехать?
- В Нью-Йорк. Там я смогу затеряться.
- Я хочу дать тебе тридцать тысяч, - сказал Джонсон. - С ними ты сможешь начать дело.
Я посмотрел на него с удивлением.
- О нет. Я не возьму так много денег, мистер Джонсон. Не считайте меня неблагодарным, но я не могу...
- Можешь и возьмешь, - сказал Джонсон, глядя на меня в упор. - Я не поеду в кругосветное путешествие. Теперь мне не нужны деньги. А тебе, я знаю, они пригодятся. Ты должен их взять.
Глядя в сторону, он добавил:
- И я потеряю тебя...
Потом я увидел ее. Лола действовала очень проворно. Успела сменить свой белый халат на зеленое платье. Ее лицо по-прежнему было белым, но глаза горели. В правой руке был зажат револьвер. Лола держала нас с Джонсоном на прицеле.
ГЛАВА 7
Несколько секунд в комнате было слышно лишь тиканье каминных часов да неровное дыхание женщины с оружием в руках.
Джонсон смотрел на нее и на пистолет, как будто не верил своим глазам.
- Лола!
- Не двигаться! - резко сказала она. - Я беру деньги. Все. Чет не получит из них ни цента!
- Лола! Ты что, с ума сошла? Убери оружие! Оно заряжено.
- Не двигаться! С меня довольно - тебя и твоего любимого каторжника. Я ухожу и беру доллары. И не думайте, что сможете мне помешать!
Джонсон сжал челюсти.
- Постыдись! Я копил эти деньги тридцать лет. Они предназначались нам обоим. Ты не удерешь с ними вот так! Опусти оружие и прекрати вести себя, как сумасшедшая идиотка.
- Если ты остановишь меня, то завтра я сообщу полиции, что мой муж скрывает здесь беглого преступника. И еще скажу, что ты не платил налоги. Прочь с моего пути или вы пожалеете!
Джонсон вскочил на ноги с побагровевшим от ярости лицом. Я все еще стоял возле открытого сейфа. Мне не нравились слова и угрожающие жесты револьвером.
- Пора дать тебе урок, женщина, - сказал Джонсон. - Я был слишком мягок с тобой. Тебе нужна хорошая трепка, и ты ее получишь!
- Смотрите! - громко сказал я и толкнул дверку коленом.
Сейф со звоном захлопнулся.
Лола глянула на меня с ненавистью. Она достаточно хорошо знала этот сейф, чтобы понять: шкаф автоматически заперся. В это время Джонсон подошел к ней вплотную. Внезапно раздался выстрел, от которого задрожали стекла. Я с ужасом смотрел на Джонсона. Какой-то миг он стоял неподвижно, потом его большое сильное тело рухнуло, как подрубленное дерево.