Читаем Легкой поступью безумия полностью

Удовлетворенно улыбнувшись, мужчина спустился по лестнице, упиваясь ходьбой, ощущениями, запахами. Он прошел по коридору, отыскал нужную комнату. Сбросил грязную одежду и выбрал себе костюм по вкусу из гардероба Аватары. Голубой и темно-синий. Бог прекрасно знал, что человек терпеть не может эти цвета и держит их исключительно из-за прихоти своего "сожителя". Напевая популярную мелодия, существо покинуло дом, остановило проезжающий экипаж и назвало извозчику известный всем холостякам и неудовлетворенным семейной жизнью мужчинам адрес.

Ночь… Полная манящих удовольствий. Заведение, где за горстку исто ты можешь попробовать что угодно. Побыть кем угодно. Хочешь… и продажные людишки сделают все, пока не опустеет твой кошелек. Желаете исполнения тайных фантазий? Как будет угодно. Мечтаете о новизне ощущений? Пожалуйста. О, тьма великая! Скрывающая пьяный хохот, задранную в подворотне юбку, звон шпаг, предсмертные хрипы и стоны любви. Ты уравниваешь всех. Ты всем даешь шанс.

Бог жадно облизнулся, покачиваясь в расхлябанном экипаже. Сегодня он отправится на охоту за простыми человеческими удовольствиями. Может же он позволить себе это? Сущность оглушительно расхохоталась. До чего же нелепо спрашивать у себя разрешения и самому дозволять… А дела? Они подождут до неминуемого завтра.

Примечания:

Рэ - вид энергии. Содержиться везде и во всем. Образует структуры наподобие молекулярных. Изменяя структуру рэ можно изменить состояние вещества или преобразовать вещество в другое. Жидкости и газы слабо поддаются преобразованию из-за большого расстояния между элементами структуры рэ и малочисленности самих элементов структур.

Лер - мужчины, способных управлять рэ. Официальное обращение.

Лерея - женщина, способная управлять рэ. Официальное обращение.

Лорд - обращение к аристократу.

Леди - обращение к аристократу.

Пакеляж - вид дорожного покрытия распространенного в Европе до изобретения асфальта.

Домовладение - обычно двухэтажное строение на две семьи с большим участком семьи. Доступно зажиточным горожанам.

Паромобиль - автомобиль на паровом двигателе. В качестве топлива вода. В конструкции двигателя использованы преобразования веществ с помощью рэ.

Кэб - открытый двухколесный экипаж с лошадьми.

Печать - один из способов управления рэ.

Аватара - человек, вместилище Бога.

Бог-Человек - сущность целиком состоящая из рэ, наделенная разумом, волей, желаниями. Был воплощен людьми.

Близнецы - две луны на местном небе.

Ар - частица между именем и фамилией. Обозначает принадлежность к герцогам.

Оф - частица между именем и фамилией. Обозначает принадлежность к баронам.

Тэр - частица между именем и фамилией. Обозначает принадлежность к баронетам.

<p>Глава 3</p>

Я неторопливо двигалась по тротуару в сопровождении Франца. До начала занятий в университете оставалось примерно час времени. Как раз успеем добраться, и в запасе останется минут десять. Никто из нас пока не отваживался завести разговор об убийстве, но нам все равно придется обсудить это и довольно скоро. На будущую ночь я запланировала одно мероприятие и надеялась, что друг не откажется содействовать. Ему это тоже выгодно, ничуть не меньше, чем мне.

Мальчишка, продавец газет, на всю улицу рекламировал свой товар, но не благодаря цитатам свежих сплетен он нашел в моем лице благодарного покупателя. Меня интересовала последняя страничка "Вестника Синая", где обычно печатали некрологи. Что же написали про Софию и Эларию? Сомневаюсь, что увижу реальную причину в строках траурного объявления. Поймав на лету десять синто, мальчик протянул мне свежий выпуск наиболее достоверной газеты Тираи. Ну да… конечно. Трагический несчастный случай и ничего более. Гнусные лжецы! Уверена, хоронить девушек будут в закрытых гробах, чтобы не дай Бог не вылез ненароком замаранный кровью кусочек правды!

Охваченная злобой я выбросила мерзкую газетенку в ближайший мусорный ящик, откуда ее тут же достал пронырливый прохожий. Вроде и одет неплохо, а по помойкам побирается…

- Что ты такого прочитала, Алесса? Знаешь, я пугаюсь, когда на твоем лице проступает беспричинная злость. Думаю, то ли мне бежать и прятаться, то ли валить на землю и придавливать сверху для спасения ни в чем не повинных людей! - Франц пытался шутить, однако, выходило плохо. В интонации не было привычного для слуха задора и огня. Фраза прозвучала чрезвычайно плоско и в чем-то оскорбительно для меня. Другому бы человеку она не сошла бы с рук, но ссориться с племянником графа из-за подобной ерунды не стоило.

- Некролог. Надо объяснять, кому он посвящен? - я чуточку не удержалась и нагрубила. Проглотит, как проглотила я. Не маленький. Должен понимать, что мое душевное состояние далеко от благожелательности. - Послушай меня, Франц, я хочу сходить в Клуб и расспросить слуг о смерти Софии и Эларии. Хотя… Может быть ты просветишь меня? Не отпирайся, мой дорогой, я прекрасно знаю - ты солгал на допросе у ищеек… - съязвила я. Друг кисло поморщился. Тряхнул головой, отбрасывая с лица волосы.

Перейти на страницу:

Похожие книги