Читаем Легкой поступью безумия полностью

Сигнал начала схватки я пропустила. Пьяница, которому уже дважды делали замечания, опять нарывался на неприятности. Теперь он умудрился прижаться не тем местом к женщине и не соизволил извиниться за свое поведение. Ее спутник требовал извинений, но добиться чего-либо от мужчины, что двух слов связать не может, ему было не суждено. Местные головорезы, заметив конфликт, начали продираться к месту происшествия. Они опоздали всего на миг - лорд, сопровождающий оскорбленную спутницу, окончательно потеряв терпение, весьма профессионально врезал дебоширу в челюсть. Тот отлетел на зрителей, но те, вместо того, чтобы поймать его, внезапно расступились. Пьяница ударился об ограждение, перевалился через перила и, потеряв равновесие, рухнул на арену рядом с дерущимися животными…

Толпа ахнула и замерла. Раздался одинокий крик "помогите"… Медленно… нехотя… волк оторвался от разорванного горла овчарки, обернулся к упавшему человеку, принюхался, подобрался и, сузив глаза, вздыбив на загривке шерсть, в два прыжка оказался рядом с мужчиной… Чудом тому удалось скрестить руки и выставить их перед собой, закрывая шею и лицо… Желтые клыки зверя вонзились в мягкую человеческую плоть. Почувствовав боль, человек дико закричал…

Небывалый азарт. Захлестнул меня. Сердце сбилось с ритма и понеслось вскачь.

- Это надо остановить… немедленно… Почему же все стоят, как истуканы, и не двигаются… Почему?

Кто это сказал?! Смотрите! Смотрите! Ведь вы за этим сюда пришли! Вы хотите увидеть смерть - так вот же она! Я упивалась зрелищем, но мало… Этого так мало… Хочу… Еще… Больше…

Не вполне осознавая, что делаю, я подошла к перилам и… спрыгнула вниз. Окровавленный пес из последних сил полз к истошно вопящему раненому. Взращенный в нем инстинкт защищать людей не давал ему спокойно умереть. Еще чуть-чуть и волк перегрызет горло пьянице… Мой каблук вонзился под ребра зверю. И опять. Я наносила удары, пока животное, глухо зарычав и оскалившись, не повернулось в мою сторону. Я успела увернуться от первого прыжка, но волк проворно развернулся и снова ринулся в атаку. Не раздумывая я сунула ему в пасть свою руку…

- Алесса!!! - крик сверху. - Очнись! - но… очнулась не я…

Ощутив на языке мою кровь, зверь отпустил меня. Виновато заскулил, замахал ободранным хвостом, а после лег возле ног и перевернулся на брюхо, поджав лапы…

На опилки капала кровь. Моя кровь. Я не ощущала боли, страха… Гораздо больше меня волновало странное поведение животного. Голоса людей сверху слышались невероятно далекими… Состояние аффекта.

Спустившиеся на арену мужчины вытащили стонущего беднягу. Поманили меня к себе. Когда я подошла, то подставили руки и толкнули вверх, к людям. Я приняла поданную руку, но вместо Франца, увидела в тени капюшона лицо Хозяина. Человек смотрел на меня со смесью искреннего удивления и восхищения.

- Вы трижды удивили меня, лерея, сами не подозреваете насколько сильно, - тихо пробормотал он, бережно прижимая мое дрожащее тело к себе, - но сдается мне, что это не в последний раз…

Я улыбнулась ему. Многообещающе… Похоже, эта встреча будет не последней… А после упала в обморок.


Примечания:

Королевство Синай - названо по имени первой династии Королей. Технологически развито, имеет выход к морю. Столица Синая - Тирая. Город с населением около полумиллиона человек.

Синто - младшая денежная единица Синая. Старшая - исто. Один исто равен ста синто.

Ливаец - житель одного из южных государств. Смуглокожие невысокие гибкие люди, потомки кочевников. На текущий момент чуть менее развитое государство во главе с Ханом, чем Синай.

Алеутская овчарка - порода собаки-волкодава. Названа по имени местности, где была выведена порода.

Веселый вдовушки, Веселый квартал - аналог квартала красных фонарей.


Глава 4


Работа… Работа… Дела, которые лишь частично имеют отношение к его собственным. Половина дня потрачена на создание видимости бурной деятельности. Разговоры вполголоса в кулуарах по темным углам здания Совета. Едкий, тошнотворный дым сигар и сигарет, иногда клерса. Как человек, он был бы рад, что окружающие люди получают удовольствие, но избранный мими способ нервировал и раздражал Его. Свое здоровье можно потратить на более приятные по вкусовым и тактильным качествам ощущениям. Пустоголовые костяные мешки, напичканные сладкой рэ… Горе создатели. Не он, а они принадлежат ему!

Существо отложил бумаги и посмотрел на часы, убедиться, что чувство времени не изменяет ему. Так и есть, ровно час пополудни. Мужчина подхватил неизменные атрибуты лорда: цилиндр, кожаный чемоданчик и изящную трость и бодрым шагом направился к выходу из помещения, раскланиваясь по дороге со знакомыми аристократами и прочими важными посетителями здания Совета. Исполнив обязанности аватары, Человек-Бог теперь мог уделить внимание волнующим его персону проблемам.

Перейти на страницу:

Похожие книги