Она помолчала, выразительно глядя на него. И, несмотря на головную боль и возрастающую усталость, Хью ощутил желание, обуздать которое не мог.
— Лукас, зови своих парней и уходите отсюда! — хриплым голосом приказал он.
Лукас повиновался, подозвав своих подручных, и они ушли.
Все еще улыбаясь, Дженни с опаской наблюдала за Хью. Она никак не могла понять, разгадал ли он ее хитрость, и не могла решить, как он себя поведет, если все-таки разгадан.
Взяв ту ее руку, которая прикасалась к его щеке, Хью положил ее себе на грудь, а сам тем временем обвил талию Дженни и привлек ее к себе.
— Хочешь, чтобы муж был рядом? — пробормотал он. — Будь осторожна, а то окружающие мужчины начнут судачить, что жена отрывает меня от моих обязанностей.
— Но у тебя есть обязанности и перед женой, — запрокидывая голову назад, кокетливо произнесла Дженни.
— Да, конечно, — ответил он.
Поцеловав жену, он отнес ее в кровать.
Но Дженни сумела заметить, как он поморщился, когда опустил голову, чтобы поцеловать ее.
— Раздеть тебя? — спросила она, стараясь не выдать голосом свое беспокойство.
— Я не могу задерживаться надолго, милая, — предупредил он.
— Конечно, дорогой, — прошептала она, одной рукой развязывая шнурки на его брюках, а другой поглаживая ему грудь.
А потом он тихонько захрапел.
Дженни не шевелилась до тех пор, пока храп не перешел в ровное глубокое дыхание. Тогда она медленно и осторожно соскользнула с кровати.
Приведя себя в порядок, он стала перебирать свои вещи, чтобы выбрать что-нибудь поскромнее, и случайно наткнулась на старое синее платье, которое в последнюю минуту сборов на всякий случай сунула в корзину с вещами. Натянув его на себя через голову, она быстро зашнуровала лиф и заплела волосы в косу. После этого Дженни осторожно отворила дверь, ожидая увидеть в коридоре Лукаса.
Она хотела, чтобы Лукас помог ей разыскать Пег.
Чтобы занять место за столом с высокопоставленными гостями, Дженни необходимо было одеться подобающим образом, а для этого ей нужна была помощь опытной горничной.
Ожидая встретить где-нибудь рядом Лукаса, Дженни поспешила вниз.
Поворачивая на очередной лестничный пролет, она почти столкнулась с Фионой.
— Что это ты тут делаешь? — спросила Дженни.
Подбородок Фионы дерзко подскочил вверх.
— Полагаю, что я могу ходить туда, куда захочу, не спрашивая твоего разрешения.
Дженни удивленно приподняла брови.
— Тебе всего четырнадцать лет, и ты не должна бродить по замку в одиночестве, — сказала она.
— Так мы можем вместе?.. — с надеждой воскликнула Фиона. — Признаюсь тебе, я просто хотела посмотреть на палатки. Они такие…
— Мне надо разыскать Пег, — сурово остановила ее Дженни.
— Пег? Господи, неужели она здесь?
— Да, я в этом уверена — она же путешествует вместе с менестрелями, — объяснила Дженни. — Пег осталась со своим братом.
— Тогда, конечно, давай найдем ее, — с готовностью согласилась Фиона.
Они вышли из замка и направились к главным воротам.
Тэм Инглис, капитан стражников, стоял возле ворот в окружении вооруженных воинов.
Собравшись с духом, Дженни решительно направилась к нему и сказала:
— Надеюсь, вы меня помните? Мне надо разыскать свою горничную. Она отправилась к брату — он жонглер в группе бродячих артистов, — но что-то ее долго нет. Вот я и решила сама привести ее назад.
— Не сомневаюсь, что вам это удастся, миледи, но, боюсь, я не могу позволить двум молодым женщинам выходить из крепости без сопровождающих, — промолвил Тэм.
— Да нет, что вы, конечно, вы не можете выпустить нас, — проговорила она. — Именно поэтому я и обращаюсь к вам. Это проще, чем найти моего мужа в зале или еще где-нибудь. Я надеялась встретить у ворот кого-нибудь, кто сможет дать нам двух вооруженных сопровождающих. Вы имеете право сделать это, Тэм Инглис? Не привлекая лишнего внимания к моему титулу? — добавила она.
— Разумеется, — кивнув, сказал он.
Сделав знак двум крепким вооруженным воинам, он подозвал их к себе и отдал приказание, так что уже скоро Дженни с Фионой оказались за воротами и стали переходить по деревянному мостику на восточный берег реки.
— А ты действительно искала сэра Хью в зале? — тихо спросила Фиона.
— Хью сейчас… не в состоянии идти куда-либо, — ответила Дженни, — так что я рада, что ты пошла со мной. — Мне предстоит занять место за столом с высокопоставленными гостями, и я не могу обойтись без горничной.
— Что ж, надеюсь, ты то же самое скажешь моей матери или Мейри, если они ищут меня, — промолвила Фиона.
Дженни улыбнулась кузине.
— Так куда же ты на самом деле направлялась? — поинтересовалась она.
Фиона пожала плечами.
— Мне просто хотелось осмотреться вокруг, вот и все. Мама почти не отпускает меня от себя.