— Она так и сказала, — напомнил ему Хью.
— Мне кажется, Рид говорит о нынешнем дне, сэр, когда я их видела вместе на поле, — пояснила Дженни.
— Это так? — обратился Хью к брату.
— Да. Я увидел его в тот самый момент, когда заметил Дженни, но не успел поехать за тобой, — ответил Рид. — Клянусь, я понятия не имел, почему он там находится, пока стражники не описали его одежду и внешность. И поверь мне, Хью, я совершенно не понимаю, почему он сказал, что он брат Дженни, и лишил ее защиты стражников.
Хью заметил, что Дженни прикусила нижнюю губу и пристально посмотрела в глаза Пег. И Пег, которая оставалась задумчиво-молчаливой с того самого мгновения, как они вошли в комнату, встретила ее взгляд.
— Я бы хотел знать, кто еще мог отослать эскорт прочь, — сказал Хью.
— Кстати, я забыл вот еще что! — воскликнул Рид. — Когда мы с тобой разыскивали ее, а окружавшая их толпа внезапно поредела, и мы их увидели, я заметил его. Он быстро уходил прочь в окружении остальных своих людей.
— Ты видела его, Дженни? — спросил Хью.
— Нет, но… — Дженни по очереди посмотрела на Пег и на Рида.
При этом вид у нее был такой, будто она хочет потолковать с Хью с глазу на глаз.
— Рид, мы с тобой должны еще поговорить, но позднее, — заявил Хью. — Нам всем необходимо переодеться к ужину, а мне еще нужно кое-что сказать этой парочке. Но мы с тобой еще поломаем головы над этой историей. И, каков бы ни был ее исход, я благодарен тебе за то, что ты пришел ко мне сообщить, где находится Дженни.
Рид покосился на Дженни. Похоже, он мог сказать что-то еще, однако, помолчав, вышел из комнаты.
–. Вы хотите, чтобы я тоже ушел, миледи? — с деланным спокойствием поинтересовался Лукас, когда дверь за Ридом захлопнулась.
Дженни задумчиво посмотрела на Пег. Хью уже собирался сказать Лукасу, что они обойдутся и без него, но тут она возразила:
— Нет, Лукас. Не думаю, что хотела бы что-то держать в тайне от тебя.
— Так это тайна? — поинтересовался Хью.
— Я уже рассказывала тебе об этом инциденте и предпочла бы пока ничего не говорить Риду. — Она повернулась к Пег: — Что ты увидела, когда этот человек схватил тебя и попытался утащить?
— Схватил? — воскликнул Хью.
Не отрывая взгляда от Пег, Дженни махнула ему рукой.
— Что, Пег? — настойчиво повторила она.
— Я не так уж много увидела, миледи, — отозвалась Пег. — Сначала я услышала его голос, а потом увидела лицо.
— Ну да, — кивнула Дженни. — Я тоже сначала услышала знакомый голос, но не могла поверить своим ушам.
— Да нет… Что бы один из них стал тут делать!
— Кто это был?! — вскричал Хью.
Пег посмотрела на Дженни:
— Вы рассказывали сэру Хью об этом, миледи?
— Да, — кивнула Дженни. — Поэтому скажи нам, кого ты сегодня увидела?
— Это был один из… англичан… из Лохмабена, милорд. Из тех…
Она вновь вопросительно посмотрела на Дженни.
— Из тех двоих, которые приставали к вам в уборной? — договорил за нее Хью.
— Да, — с облегчением подтвердила Пег. — Тот тип, который схватил меня сегодня, был одним из них, я уверена.
— Нуда, а человек, называющий себя Бауэром, — второй из них, — промолвила Дженни. — Его лицо показалось мне знакомым, но я никак не могла вспомнить, где именно могла встречать этого типа. Но в Лохмабене он был всего лишь одним из солдат, которые не очень много разговаривали. И хотя ты можешь сказать, что я все еще сплю, теперь мне кажется, что именно его голос я слышала в том сне.
— А после того сна ты хоть раз слышала этот голос — чтобы сравнить? — спросил Хью.
— Не знаю. Но за мгновение до того, как здоровяк схватил Пег, я услышала похожий голос, который закричал: «Парни, смотрите туда! Осторожнее! Отпусти ее!» Рид говорит, что он видел, как Бауэр быстро ушел оттуда, так что, возможно, именно он и кричал. И ты же сам предположил, что голоса в моем сне могли принадлежать англичанам вроде Кадди. Более того, Кэт сказала, что кузен Кадди Дрого тоже находится где-то здесь, а он тоже англичанин.
— Но зачем этому Бауэру предупреждать кого-то о приближении сэра Хью? — поинтересовалась Пег. — Этот англичанин не может знать, что ты вышла за него замуж.
— Пег, Лохмабен — это первое место, в котором мы с Хью пели вместе, — напомнила ей Дженни. — И мы так исполнили песню о любви, что и ты, и все остальные пришли к выводу, что из нас может получиться хорошая пара. К тому же у Хью был такой разъяренный вид, что достаточно было одного его появления, чтобы они поспешили исчезнуть, особенно если у них были дурные намерения.
Пег приподняла брови, услышав эти слова.
— У сэра Хью действительно был свирепый вид, миледи, — заметила она.
— Бауэр знает также Рида, а ведь он был со мной, — напомнил им Хью. — Если они явились сюда, чтобы совершить какие-то дурные поступки, то наверняка узнали в вас тех женщин, к которым приставали в Лохмабене, вот и пытались напасть на вас, чтобы вы не признали в них англичан.
Дженни рассказала Пег о своих подозрениях и о том, что кто-то, по ее мнению, готовил заговор, или, хуже того, задумал недоброе против Арчи Мрачного.