Некоторое время друзья шли в темноте. Однако, спустя полчаса, дождь кончился, и из-за туч появилась луна. Стало гораздо светлее. Идти было легче. Пробираясь сквозь заросли, путники увидели вдалеке странный блеск.
– Там что-то есть, – сказал Тео.
– Надеюсь, это место для ночлега, – грустно проговорила Муна.
– Нет, это больше похоже на озеро, – вглядываясь, сообщила Лейла.
Подойдя ближе, друзья увидели, что заросли колючек заканчиваются, и начинается ровный берег лесного озера.
– Ура! – закричала Лейла и, собрав остатки сил, побежала к воде.
Поверхность лесного озера была гладкой и ровной, как стекло. Лучиана ярко освещала свободное от деревьев место, отчего все было видно почти как днем. Путешественники подошли к воде и нагнулись.
– Там чудище, – закричала Муна и отпрыгнула назад.
Лейла с Тео тоже испугались. Они отошли от озера и притихли. Не было слышно ни одного шороха.
– Для чудища оно слишком тихое, – прошептал Тео.
– А как оно выглядело? – тихо поинтересовалась кошечка.
– Косматое такое. Из него обломки колючек торчат и морда такая жуткая, словно глиняными иглами истыкано, – дрожащим голосом произнесла лисичка.
У Смуля на груди засиял Амулет Отваги.
– Я посмотрю еще раз, – сказал Тео и подошел к воде.
Девочки стояли сзади, дрожа от страха.
– Нет там никого, – сказал мальчик.
– Как нет? Было, я его видела, – начала спорить Муна.
– Если не веришь, подойди и посмотри, – ответил Смуль.
Девочка-кошка и Лунная Лисичка взялись за руки и шагнули к воде. Первое, что увидела Лейла, было ее растрепанное отражение в воде. Потом она заметила изображение Муны. Лисичка лишь мельком отразилась в озере и пропала.
– Ты чего опять отбежала? – удивился Тео, глядя на дрожащую в стороне лису.
– Я снова его видела, – заикаясь от ужаса, ответила подруга.
– Но здесь никого нет. Только наши отражения, – глядя в воду, сообщила кошечка.
– Подожди-ка, – задумчиво проговорил Тео, – Как, говоришь, оно выглядело?
– Косматое, с ветками и коричневой мордой, – стуча зубами, ответила Муна.
Лейла и Тео присмотрелись к подруге и залились звонким смехом.
– Не шумите, оно разозлится и нападет, – предупредила друзей лисичка.
От этих слов друзья стали смеяться еще сильнее.
– Да что с вами? – недовольно проговорила Муна.
– Подойди к воде и еще раз нагнись, только в этот раз не отпрыгивай, – с трудом сдерживая смех, попросила Лейла.
Лисичка немного постояла в нерешительности, потом подошла и посмотрела на воду. Она снова увидела косматое чудище, но сдержалась и не убежала. Разглядывая монстра, лисичка наклонила голову вправо. Чудище сделало то же самое. Тогда Муна пошевелила ушами. Монстр сделал то же самое.
– Почему он за мной все повторяет? – шепотом спросила она у друзей.
– Потому что это твое отражение, – хихикая, проговорил Смуль.
– Не может быть! – возмущенно вскрикнула Муна.
Она начала двигаться и, видя, как чудище повторяет все ее движения, была вынуждена признать, что друзья правы.
– Никогда в жизни я не видела такой некрасивой лисички, – печально сказала она.
– Не волнуйся, сейчас умоемся, причешемся, обсохнем, и ты снова станешь самой прекрасной лисичкой не свете, – утешил подругу Тео.
От слов «самой прекрасной лисичкой не свете» Муна смутилась и прикрыла грязную мордочку растрепанным хвостом.
Потребовалось немало времени, чтобы отмыться, и еще больше времени, чтобы обсохнуть. Полночи друзья сушили вещи, вычесывали из шерсти листву, колючки, ветки и репейник. Когда они, наконец, легли, времени для сна оставалось очень мало.
Сказка 17: Жадные Скроллы
Проснувшись утром, друзья поразились тому, как преобразился лес. Солнце ярко освещало все вокруг, и осень снова стала огненно прекрасной.
– Поразительно, какая переменчивая здесь природа, – удивилась Муна.
– Да уж, – недовольно вздохнул Тео, вспоминая вчерашние неприятности.
Путешественники позавтракали водорослями и, собрав вещи, пошли дальше. Погода была настолько прекрасной, что идти было легко даже сквозь заросли надоедливого кустарника.
Муна часто смотрела на карту и руководила походом. Друзья потеряли много времени, обходя лесное озеро, на берегу которого ночевали. Затем начали углубляться в дремучий лес, где пестрые клены сменились темно-зелеными елями и соснами. Хвойные деревья росли настолько густо, что путникам приходилось постоянно отклоняться от маршрута. Петляя среди стволов колючих гигантов, юные путешественники заблудились.
– Мы так долго обходили тот ельник, что я не уследила за направлением, – пожаловалась уставшая и растрепанная лисичка.
– Давайте присядем и передохнем, – отозвалась Лейла и села на ствол упавшего дерева.
Почувствовав лапкой что-то прохладное и влажное, кошечка вскочила на ноги и пригляделась.
– Поверить не могу, это же опята, – воскликнула девочка-кошка.
– Что такое «опята»? – удивился Тео.
– Грибы такие, – пояснила Муна.
– Что такое «грибы»? – продолжил расспрашивать мальчик.
– Это самая вкусная вещь на свете. Особенно, опята! – радостно воскликнула кошечка и начала собирать грибы в сумку.
Тео подошел ближе и недоверчиво понюхал опята.