Читаем Лейли и Меджнун полностью

В степи раскрыла роза свой шатер.И с розой встретясь, розов стал простор,Как любящих счастливые черты,Улыбчивы весенние цветы.Стяг желто-алый миром сотворен,Его соткали роза и пион.Вплетаясь в соловьиный пересвист,Сад шелестит, лепечет каждый лист.Жемчужины росы растенья пьютИ зеленеют, словно изумруд,Тюльпана огнецветного цветокСкрыл в сердцевине траурный ожог.И локоны фиалки расплели,Склоняясь на лугу к стопам Лейли.В бутоне розы волею судьбыЗапрятаны колючие шипы.А роза, уподобившись рабе,Атласную одежду ткет себе.На водной глади лилии листыРаскиданы, как пленников щиты.Лейли в саду, и все цветы спешатЕй подарить пьянящий аромат.Самшит кудрявый ветви долу гнет,Гранат до срока наливает плод.Томления исполненный нарциссСвой взор стыдливо опускает вниз.Под солнцем искрясь, словно кровь из ран,Расцветший пламенеет аргаван.Серебряной росистою рекойОбрызганы жасмины и левкой.Для поцелуев рдяные цветыОткрыли розы, девственно чисты.Разъял касатик истомленный зев,Свой язычок, как синий меч воздев.Смолк ворон ночи, прикусил язык,И щебет утра стал разноязык,Турач порабощенный, словно раб,Сжег собственное сердце, как кебаб.На всех чинарах — вестники зари —Заворковали глухо сизари.И как Меджнун, певец любви своей,Зарокотал, защелкал соловей.Когда царица роз открыла взорИ на заре покинула шатер —Все розы восхищенно расцвели,Встречая пробуждение Лейли.Но слезы на фиалковых глазах,Как дождевые капли на цветах.Прислужницы ступают вслед за нейЖемчужины вкруг той, что всех ценней.Они — тюрчанки, их точеный стан,Как у прекрасных дев арабских стран.Средь идолов, как ангел, шла она.Не сглазить бы! Нежнее, чем весна!С подругами встречая новый день,Лейли вошла под лиственную сень.Тюльпан ей кубок преподносит в дар.Нарцисс медвяных дарит рос нектар,Фиалки у нее берут урок,Как завивать искусней лепесток.Тень с кипарисом пери хочет слить.Жасмины белизною удивить,И, в благодарность, шелестящий садЕй, как харадж, вручает аромат.Ни кипарис, ни пальмы, ни цветы —Иная цель у юной красоты.Ей надо уголок найти такой,Чтоб поделиться с кем-нибудь тоской.Быть может, соловей ее поймет.Иль ветерок, что средь ветвей снует.Он в цветнике, порхая там и здесь,О том, кто вдалеке, прошепчет весть.Уняв ее волненье и печаль.Вновь легковейный унесется вдаль.Туда свой шаг направила Лейли,Где пальмы аравийские росли,Казалось, что художник создавалРезное совершенство опахал.И высились они на зависть всем,Движеньем указуя путь в Ирем.Нет уголка чудесней этих мест!Лейли пришла туда с толпой невест.На зелени травы тотчас возникБлагоуханный розовый цветник.И роза, видя прелесть юных дев,От зависти склонилась, побледнев.Там, где в росе омыла лик Лейли,Казалось, кипарисы возросли.Докучен для Лейли подружек смех,Намного лучше ей покинуть всех.Под движущейся тенью НавеснойНаедине мечтает быть с весной.Как соловьиный стон невыразим,Был плач ее о том, кто столь любим.Так, убиваясь, плакала она,Что сострадала ей сама весна.«Любимый мой, где ты, в какой дали?Мы на беду друг друга обрели.О, благородный, стройный кипарис,Приди ко мне, хоть раз один явись!О, если б ты цветник мой посетилИ сердца жар дыханьем охладил!Пусть к кипарису припадет платанВ счастливый день, что солнцем осиян.Неужто ты разлуку превозмогИ посетить раздумал мой чертог?Но все равно, пришли хотя б тайкомМне весточку с попутным ветерком!»Вдруг вдалеке, разборчиво едва,Знакомые послышались слова.Пел чей-то голос, будто для двоих,Меджнуном сочиненный грустный стих:«Меня добронравья лишает Лейли.Надежда меня вдохновляет Лейли.Меджнун утопает в кровавых волнах,Спокойно на муки взирает Лейли.Отверстые раны на сердце его,Их солью, смеясь, посыпает Лейли,Шагает по терниям жгучим Меджнун,В шатре на шелках засыпает Лейли.Он стонами грудь разрывает свою,О играх беспечных мечтает Лейли.Меджнун изнывает на знойном песке,В весеннем саду пребывает Лейли.Нуждою гонимый, он верит в любовь,В чьи очи с улыбкой взирает Лейли?Меджнуна разлука лишила ума,Неужто блаженство вкушает Лейли?»Лейли внимала. Капли жарких слезМогли расплавить каменный утес.Одна из бывших с нею стройных девВзирала на нее, оторопев.И прияла, сколь тяжело двоим,Разлуки гнет обоим нестерпим.Лейли замкнулась, возвратясь домой,Так в раковине жемчуг дорогойКрасу свою запрятать норовитИ тайну сокровенную хранит.Но та, которой стал секрет знаком,Все нашептала матери тайком.«Ведь только мать вольна в беде помочь,Отыщет средство и утешит дочь!»И мать, узнав, исполнившись тоски,Забилась птицей, пойманной в силки.«Один безумен! — плакала она,—Хмельна другая, словно от вина.Как вразумить? Аллах, где сил мне взять?Дочь я могу навеки потерять!»Но поняла, что здесь помочь нельзя,И горевала, молча боль снося.Лейли таиться от родных должна,Так в паланкине облачном лунаТуман вдыхает, что вокруг нее.Кинжал вонзает в сердце острие.Она в страданьях дни влачит свои.Тот, кто любил, тот знает власть любви!
Перейти на страницу:

Все книги серии Пятерица

Семь красавиц
Семь красавиц

"Семь красавиц" - четвертая поэма Низами из его бессмертной "Пятерицы" - значительно отличается от других поэм. В нее, наряду с описанием жизни и подвигов древнеиранского царя Бахрама, включены сказочные новеллы, рассказанные семью женами Бахрама -семью царевнами из семи стран света, живущими в семи дворцах, каждый из которых имеет свой цвет, соответствующий определенному дню недели. Символика и фантастические элементы новелл переплетаются с описаниями реальной действительности. Как и в других поэмах, Низами в "Семи красавицах" проповедует идеалы справедливости и добра.Поэма была заказана Низами правителем Мераги Аладдином Курпа-Арсланом (1174-1208). В поэме Низами возвращается к проблеме ответственности правителя за своих подданных. Быть носителем верховной власти, утверждает поэт, не означает проводить приятно время. Неограниченные права даны государю одновременно с его обязанностями по отношению к стране и подданным. Эта идея нашла художественное воплощение в описании жизни и подвигов Бахрама - Гура, его пиров и охот, во вставных новеллах.

Низами Гянджеви , Низами Гянджеви

Древневосточная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики