Нимало не смущаясь, я выпотрошил карманы трупов, с трепетом рассматривая небольшой замшевый мешочек со знакомыми на ощупь кристаллами. Нервно рванув завязки и высыпав на ладонь горсть изумрудных камней, я облегченно вздохнул. Слава всем Богам и Демиургам! Не ошибся! На ладони поблескивало семь телепортов и один незнакомый мне темно‑вишневый кристалл. Пожалуй, стоит проверить его в лаборатории, когда вернемся в Сартар. Настроение стремительно поднималось! Даже не ожидал подобного везения.
Отдав Сирину два телепортационных кристалла, я попытался избавиться от его общества. Не вышло. Впрочем, не стоило на это слишком рассчитывать! Тихо вздохнув, я отправился за Ро'Шерр, бесшумно ступая по узкой тропинке королевского парка. Охотники остались на поляне убирать следы и трупы.
— Сирин, я действительно не могу остаться с вами. Я в Тирилоне по личным делам. И их нельзя надолго оставлять без присмотра! ‑ пожалуй, Торрен в компании с человечьей девчонкой действительно способны не оставить камня на камне от этого города. ‑ Сирин, я серьезно!
— Конечно, о чем речь? Мы искренне признательны тебе за помощь, ‑ советник отца обернулся ко мне и улыбнулся светлой, почти нежной улыбкой, ‑ Но ты ведь не будешь против, если я познакомлюсь с Леди, что произвела на тебя такое сильное впечатление?
Да уж, попробуй теперь отказаться. Вот ведь хитрюга! Впрочем, почему бы и нет? Торрена даже он не узнает, а человечка… думаю со столь непочтительным существом Сирин еще не встречался!
— Хорошо, я возьму тебя с собою. Но сначала предлагаю пообедать и поговорить, ‑ мне важно было понять, почему отец так поторопился со свадьбой Торрена. Если кто и знает это наверняка, то это Сирин. Мы вернулись в 'Три Подковы'. Там нас ждал неторопливый обед и беседа ни о чем. Только зря время потратил.
'Безнадежно! Легче разговорить камни, чем получить информацию от Сирина' ‑ устало думал я, направляясь в 'Остролист'. Впрочем, узнать какие‑либо сведения от меня, ему тоже не удалось. Слабое утешение. Сирин ехал на полкорпуса коня сзади, внимательно следя за моими движениями. Неужели решил, что собираюсь удрать? Невесело усмехнувшись, я дал своему жеребцу шенкелей.
Мне потребовалось почти три часа, чтобы перебазировать свою сеть из 'Остролиста' в таверну 'У Грабба', где остановилась веселая компания моего младшего братца. Выслушивать возмущенные вопли человечки у меня не было ни малейшего желания, а то, что она будет возмущаться ‑ было очевидно. Никакого почтения к королевской фамилии, дроу вообще и ко мне, любимому, в частности! Ну не тащить же девчонку силой? Я задумался об охотниках Дерейлы. Мы с Сирином были абсолютно уверены, что уничтоженный нами отряд Орр'Тен ‑ не единственный. Есть и другие. И они довольно скоро появятся в Тирилоне, чтобы узнать, куда делась местная команда. Интересно, откуда у Дерейлы столько хорошо обученных солдат? Даже Высшим Домам дроу запрещено иметь более двух дюжин охранников. Королевская гвардия состоит всего из сотни отлично обученных воинов, хотя они и стоят небольшой армии… Похоже, все несколько сложнее, чем я думал. Может рановато возвращать братишку домой? Пожалуй, пока не разберусь в обстановке ‑ побудет светлой эльфийкой! А поможет мне разобраться Сирин. Даже если очень этого не хочет. Я бросил взгляд на невозмутимого дроу.
К таверне мы подъехали уже в темноте. Я, нахмурившись, наблюдал непривычное оживление у входа нашей гостиницы. Сердце кольнуло нехорошее предчувствие. Соскочив с коня и бросив поводья слуге, я быстрым шагом пошел по направлению громкой, ритмичной незнакомой музыки и веселых мужских воплей… это что ‑ песни? Резко открыв дверь, я статуей застыл на пороге. Увиденная картина просто не умещалась у меня в голове ‑ да… голова‑то круглая, а мысли, похоже, квадратные…
На столе, следуя ритму незнакомой, будоражащей мелодии извивалась пара девушек‑танцовщиц ‑ белокурая и темноволосая. Грациозные движения просто завораживали и будили темные инстинкты. Но шокировало меня другое ‑ одной из танцовщиц была вредная человечка, а второй ‑ мой БРАТ!
— Тарс ха н`е тхе! (Не может быть!) ‑ произнес сзади придушенный голос Сирина.
'УБЪЮ эту смертную' ‑ вдруг с неожиданным спокойствием понял я. Но как Сирин узнал моего брата? Просто не понимаю! Мысли неслись в голове бешеным галопом… пока Сирин не произнес следующую фразу благоговейным шепотом:
— Она просто совершенство!
Я обалдел. 'Кто? Человечка?! Ну, хорошенькая, для смертной… но далеко не совершенство! А уж характер…' ‑ я проследил за взглядом Сирина и потрясенно понял, что советник отца горящими глазами пялится на моего безбашенного братца извивающегося рядом с девчонкой. Ох, вот только этого мне и не хватало для полного счастья!