Последний приказ был излишним. Джонс волновался не меньше Хорнблауэра, — во всяком случае, его волнение было заметней. Он уже погнал матросов к брасам, чтобы развернуть паруса по ветру. Хорнблауэр посмотрел на вымпел боевого судна, на реи, убедился — они развернуты правильно. Шлюп уже миновал «Менаду» и сейчас проходил мимо «Амфиона». Фрегат накренился, идя круто к ветру, из-под его носа летели брызги. Хорнблауэр оглянулся на флагман, видимый уже целиком, — можно было различить два ряда пушечных портов из трех.
— Немного лево руля! Прямо руль!
Хорнблауэру неприятно было отдавать этот приказ — он хотел бы дойти до флагмана, ни разу не меняя курс. Первый корабль наветренной колонны — он нес контр-адмиральский флаг — был прямо на левом траверзе. Между двумя колоннами четыре кабельтова. «Атропа» должна оказаться с наветренной стороны флагмана, значит не на равном расстоянии между двумя кораблями. Хорнблауэр мысленно представлял себе неравносторонний треугольник, образованный «Атропой» и двумя передовыми кораблями колонн.
— Мистер Джонс! Крюйсель на гитовы!
Теперь у «Атропы» есть запас скорости, которым при необходимости можно будет воспользоваться. Хорнблауэр порадовался, что с самого Дептфорда без устали тренировал команду.
— Приготовиться у шкотов крюйселя!
За счет меньшей поверхности крюйселя «Атропа» будет медленней приводиться к ветру — это надо помнить. Они быстро приближались к намеченной позиции. Хорнблауэр переводил взгляд с кораблей наветренной колонны на корабли подветренной — одни были с правого борта, другие с левого. Можно замерить углы секстаном, но, решая такую несложную тригонометрическую задачку, Хорнблауэр предпочитал полагаться на глазомер. Пора, наверное. Нос «Атропы» указывал на утлегарь флагмана.
— Лево руля, — приказал Хорнблауэр. Возможно, он ошибается. Возможно, шлюп не сразу послушается руля. Может быть… но он должен говорить твердо. — Приведите к ветру.
Штурвал повернулся. Прошли одна-две мучительные секунды. Потом Хорнблауэр почувствовал, как судно накренилось, увидел возникший на левом траверзе «Атропы» флагман и понял, что она поворачивается.
— Прямо руль!
Реи обрасопили. Сильные матросские руки садили галсы. Минуту или две «Атропа» набирала скорость, потерянную при повороте. Несмотря на это, Хорнблауэр отчетливо видел, что флагман идет быстрее «Атропы».
— Мистер Джонс! Обтянуть шкоты на крюйселе!
Наполнив ветром крюйсель, «Атропа» нагонит флагман.
— У брасов стоять!
Обезветривая время от времени крюйсель, можно будет поддерживать ту же скорость, что и флагман. Хорнблауэр почувствовал ветер на тыльной стороне шеи. Он посмотрел на вымпел и на флагман. «Атропа» была в точности с наветренной стороны от флагмана, в двух кабельтовых от него.
— Мистер Джонс! Можете начинать салют.
Пятнадцать выстрелов вице-адмиралу, минута с четвертью. Довольно времени, чтобы прийти в себя и унять сердцебиение. Теперь «Атропа» — часть Средиземноморского флота, самая маленькая, самая незначительная его часть. Хорнблауэр глядел на огромные корабли — двух-трехпалубные, стопушечные, семидесятичетырехпушечные. Эти корабли сражались при Трафальгаре, это они ревом своей канонады не дали Бонапарту пригубить чашу с пьянящим напитком мирового господства, которую тот уже подносил к устам. На дальнем, невидимом отсюда побережье шагают армии, сажают на престол и свергают с тронов королей, но судьбу мира в конце концов решают эти корабли — пока их команды сохраняют свое умение, пока готовы переносить тяготы и опасности, пока английское правительство остается твердым и безбоязненным.
— Наши позывные, сэр. «Флагман „Атропе“. Добро пожаловать».
— Ответьте флагману: «Почтительно приветствую».
Ловкие руки быстро орудовали на сигнальных фалах.
— Сигнальте: «„Атропа“ флагману. Имею на борту депеши и письма для флота».
— Флагман подтверждает, сэр.
— Флагман опять сигналит, — объявил Стил.
Стоя с наветренной стороны, он видел в подзорную трубу шканцы флагмана и, хотя они кренились в противоположную от него сторону, различил, как сигнальный старшина привязывает к фалам новые флажки. Темные комки взлетели на нок рея и распустились пестрыми флажками.
— Общий сигнал. «Лечь в дрейф на правом галсе».
— Подтвердите, мистер Джонс! Нижние прямые паруса на гитовы!
Хорнблауэр следил за матросами у гитов-талей и бык-горденей, за матросами у галсов и шкотов.
— Сигнал спущен, сэр.
Хорнблауэр видел:
— Обстените крюйсель. Приведите к ветру.
Стоило «Атропе» прекратить борьбу с ветром, покориться, и она пошла легко, как девушка, которая, устав сопротивляться, покорилась настойчивым ласкам влюбленного юноши. Но сейчас не до сентиментальных сравнений: флагман опять сигналит.
— Общий сигнал. «Пришлите на — наши позывные — за почтой».
— Мистер Карслейк! Немедленно вытащите на палубу мешки с почтой. Сейчас с каждого корабля подойдет по шлюпке.