Читаем Лейтенант Магу полностью

Со стороны моря донесся мерный плеск весел, шлюпки пошли на второй рейс. Унтеры развернули высадившихся солдат в цепь по периметру пляжа. Подозвав ближайшего солдата, Алекс вручил ему фонарь и приказал подавать сигналы в направлении смутно угадывавшейся в лунном свете туши руоссийского парохода.

— Господин Магу, — осторожно начал поверенный, — я тут случайно встретил нашего общего знакомого. Правда выглядит он неважно, и ходит еле-еле.

— Хамиди здесь?!

— Да, его дом буквально в паре верст отсюда. Желаете навестить?

Алекс надолго задумался, затем отрицательно покачал головой.

— Черт с ним, если нашумим, поставим под угрозу всю операцию, да и османийцам дадим лишний повод для визга. Авось, сам скоро сдохнет. Кстати, господин Лисово, следующим рейсом привезут «гартинг» и часть патронов к «шапсо». Где обещанные лошади?

— Сейчас приведу, господин Магу.

Направляясь за спрятанными неподалеку лошадьми, поверенный тихо пробормотал.

— Похоже, у Виктора вырос достойный наследник.

До рассвета оставалось еще больше двух часов, когда ротная колонна, сопровождаемая вьючными лошадьми, двинулась на восток, к невидимым в темноте горам. За их спиной, в темной части горизонта, если внимательно смотреть в сторону моря, можно было увидеть сноп ярких искр, летевших как-бы ниоткуда. Капитан высадившего десант руоссийского парохода, спешил необнаруженным покинуть воды негостеприимной османийской бухты до восхода солнца.

Только сейчас, глядя на растворяющееся в темноте судно, Алекс вдруг остро ощутил, что обратной дороги больше нет. На сотни верст вокруг одни только враги, никто не поддержит, не спасет, не придет на помощь. Отныне можно идти исключительно вперед. И только в его руках его же собственная судьба. И судьба еще полутора сотен подчиненных ему солдат. Молодых мужчин, которых ждут обратно родители, невесты, жены дети. Но даже если все пойдет по плану, далеко не все смогут вернуться назад, серьезные потери в роте неизбежны.

Черные мысли лейтенант хотел отогнать командным голосом, командным голосом, но в темноте османийской ночи громко орать команды на руоссийском явно не стоило. Поэтому, он только негромко прикрикнул.

— Шире шаг!

Почти сразу от побережья дорога начала забирать вверх. Через несколько минут впереди возникли темные силуэты домов какого-то селения. Местные шавки дружно приветствовали топающую по дороге роту заливистым лаем. Но ни один огонек не зажегся в окнах, никто не рискнул высунуть нос на улицу и поинтересоваться, кто это так дружно топает по их улицам. Во дворы не лезут, в дома не вламываются, не грабят, не насилуют, не убивают, и ладно. Пусть себе топают мимо.

— На перекрестке — налево, — предупредил Лисово.

За поворотом дорога пошла то ли через рощу, то ли через какие-то сады.

— Далеко еще? — поинтересовался Алекс.

— Успеем, — откликнулся поверенный.

Они успевали. Почти успевали, если поторопятся. На востоке уже розовела тонкая полоска предстоящего восхода, когда рота подошла к загону, где поверенный Лисово собрал все необходимое, чтобы целая рота смогла продержаться на перевале два месяца. Опасаясь, как бы охрана не начала сдуру палить, Алекс развернул первый взвод в цепь. Переговоры взял на себя Лисово. В конце концов, охранникам платил именно он. Несколько минут томительного ожидания, и со стороны загона послышался звук шагов нескольких пар ног. Увидеть здесь руоссийских солдат наемники явно не ожидали. И хоть посматривали они явно недружелюбно, за оружие хвататься не спешили, численный перевес был явно не на их стороне.

— Быстро, запрягайте лошадей, и уходим. Скоро рассвет.

Небо на востоке становилось все светлее. Двуколок, как и лошадей, оказалось неожиданно много, отец не поскупился, а поверенный постарался на славу, припасов накупил явно с избытком.

— Куда нам столько? Мы на перевале целый год сидеть не собираемся.

Лисово решительно возразил Алексу.

— Я понимаю, что сейчас количество имущества и продовольствия вам кажется чрезмерным, но там, на перевале, вы скажите мне спасибо за каждый патрон, каждый сухарь и каждую щепку дров. Лошадей пустите на мясо, двуколки пойдут на дрова. Поэтому берите все, а я постараюсь через месяц провести к вам еще один караван.

— Вряд ли вам это удастся, — заметил Алекс, — когда османийцы разберутся в происходящем, они не пропустят на перевал даже ишака, идущего порожним.

— Ерунда, — усмехнулся поверенный, — нет такой блокады, которую не прорвал бы ишак груженый золотом. А местные таможенники очень уважают этот металл. В крайнем случае, попаду в местную тюрьму.

— Это было бы весьма печально, османийские тюрьмы славятся плохими условиями для заключенных. Боюсь, пребывание в ней весьма отрицательно скажется на вашем драгоценном здоровье.

— Ничего страшного, — грустно улыбнулся Лисово, — надеюсь, ваш батюшка быстро подберет к моей камере золотой ключик, и я не долго пробуду в ней.

— Хорошо, коли так, — согласился Алекс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы