Читаем Лейтенант Магу полностью

— Я тогда всего лишь ефрейтором был. Кто мне чего скажет? Так и шел вместе со всеми, куда вели. Там на самом перевале башня разрушенная есть, в ней и обосновались. А чуть пониже каменная гряда — готовая позиция. Немного только камней натаскали, и готово. Много мы там супостатов тогда положили.

— Но позицию все-таки не удержали, — предположил Алекс.

— Почему не удержали? — возмутился фельдфебель. — Думали, два месяца перевал держать придется, пока горцы не ослабеют и наши не подойдут. Держались четыре, а они так и не пришли.

Ветеран замолк, опустив глаза. Похоже, заново переживал те события. Алекс не рискнул вмешаться и просто ждал что он скажет дальше. Когда Грушило опять заговорил, то голос его звучал глухо, как будто перехватило дыхание.

— Когда продовольствие и порох закончились, собрал нас Суров, всех кто уцелел… Точно, Суров его фамилия! Штаб-капитан Суров! Вспомнил, таки!

Старый фельдфебель обрадовался этому воспоминанию как ребенок. Но дальше его рассказ был не очень веселым.

— А осталось нас всего два десятка, по большей части раненые, и почти все обмороженные. Дальше, говорит, здесь сидеть незачем, не придут наши, приказываю уходить. Проводник у нас из местных был, он путь и указал. Там над перевалом вершина есть, на ее склоне та тропа и начинается. Страшно было — жуть. Вышли два десятка, а дошли всего четверо. Проводник и нас, солдат, трое.

Грушило опять взял паузу, которую Алекс не осмелился нарушить.

— Там в начале тропы проход узкий был над пропастью. Шли ночью. Капитан всех предупредил, что если кто сорвется, то пусть падает молча. В горах крик далеко слышен, могли понять, что мы уйти пытаемся. Сам же первым и сорвался, слабый совсем был. Да потом еще пятеро. И никто, никто даже не пикнул, так все молча и ушли.

В воздухе очередной раз повисла тишина.

— Да, были люди, — не выдержал лейтенант.

— Почему были? Люди, какие были, такие и есть. Ты к ним по-людски, и они тебе тем же ответят. Не все, конечно…

Дальнейший разговор был прерван возвращением охотников. Из-за дверей донесся топот солдатских сапог, застучали выставляемые в пирамиды винтовки. Прослышав о приезде лейтенанта Магу из Катериновки, в каптерку на огонек ввалились унтер-офицер Фелонов и ефрейтор Ивасов.

— Вот вы-то мне и нужны, — вцепился в них Алекс. — Собирайтесь, поедете со мной в Катериновку. С полковником все согласовано. Ивасов, тебя — с повышением, взводным унтером теперь будешь.

К удивлению Магу, бывший сапер повышению в звании и должности не сильно обрадовался. Алекс хотел было вникнуть в этот вопрос глубже, но сначала решил предупредить нового начальника о предстоящем убытии двоих его подчиненных.

— А где Гнатов?

— В город вышел, — ответил Ивасов. — Сказал, что ему надоел солдатский котел, хочет в ресторан сходить.

— Ага, в ресторан, — скептически хмыкнул Фелонов, — небось по бабам намылился в заведение мадам Жаклин.

Нехорошее предчувствие лейтенанта. Казалось бы, что с Сержем может случиться в борделе? Тут пешком минут десять всего-то. Да и стемнеть, еще не успело. Ну разве что срамную болезнь подхватит, хотя у мадам Жаклин и этот риск минимален, но подстраховаться не помешает.

— Влад, сходи, присмотри за ним.

Фелонов нехотя поднялся с табуретки.

— Сходи, сходи, прогуляйся, только револьвер прихватить не забудь.

После унтера, Алекс поинтересовался у Грушило.

— И часто он в город выходит?

— Второй раз.

— Я считал его умнее, — заметил Магу.

К теме Гнатова пришлось вернуться буквально десять минут спустя. Точнее, она сама ворвалась в каптерку в лице молоденького солдатика. Распахнув дверь в каптерку, он выпалил.

— Господин лейтенант, там господина лейтенанта Гнатова убили!

Магу в один прыжок оказался у двери.

— Где убили?!

— Т-там…

— Показывай!

Грушило сразу отстал. К счастью, Гнатов далеко уйти не успел, небольшая толпа собралась буквально в трех сотнях шагов от полковых ворот. Растолкав собравшиеся спины Алекс пробился к месту основного действия. Лейтенант был еще жив, Фелонов с торчащим из расстегнутой кобуры револьвером пытался перевязать рану полосой, оторванной от нижней рубахи. Неподалеку валялся окровавленный кинжал. Похоже, вмешательство унтера не позволило убийце довести дело до конца.

— Один был?

— Двое, — ответил Фелонов, не прерывая перевязки, — в одного я, кажется, попал.

— Ивасов, бегом в казарму, поднимай команду, прочешем местность. Если один из них ранен, то далеко не уйдут. Фелонов, заканчивай перевязку, и несите лейтенанта в лазарет.

Убедившись, что его приказания начали выполняться, Алекс прошел полсотни шагов в направлении предполагаемого отхода убийц. Заметив в дорожной пыли черную точку, лейтенант присел, растер ее в пальцах. Кровь. Фелонов все-таки не промахнулся. А вот и охотнички бегут-поспешают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы