Читаем Лейтенант Магу-2 полностью

Отпущенные судьбой секунды истекли и руоссийские стрелки уже повторно разряжали винтовки, когда из-за гребня выскочил первый всадник. Направление Алекс почти угадал, оставалось только взять чуть правее и выше. Целик, мушка, выбрать холостой ход… В память врезались расширенные от ужаса неминуемой смерти глаза гохарца, плавный спуск… По ушам ударил грохот выстрела. Все-таки бабахает "гранд", что твоя гаубица. Пуля буквально снесла всадника с седла.

А через гребень уже переваливает второй противник! Взвести курок, целик, мушка… Винтовка у противника за спиной, да и вряд ли заряжена, поэтому, гохарец выхватил саблю, и что-то зарычав, бросил своего верблюда прямо на целившегося в него руоссийца. Но верблюд — не конь, он разгоняется медленно, даже вниз по склону. Алекс плавно нажал на спусковой крючок… Бах! Мимо! Пуля каким-то чудом миновала противника, находившегося буквально в трех саженях.

Щелкнул взведенный курок. Сейчас уже не до прицеливания. Бах! Торопливо дернув спуск, Алекс перекатился вправо, избегая сабельного клинка. Еле успел! Курок, разворот… А ведь попал! Скрючившийся между горбов гохарец, все больше заваливался вправо с каждым шагом верблюда. Наконец, он вывалился из седла мятой куклой. Лейтенант опустил револьвер. Почуяв, как его начинает колотить предательская дрожь, офицер сам опустился на песок.

— А у вас тут, смотрю, дело жаркое было.

Через гребень, с винтовкой в руках, перебрался Фелонов.

— Стрелять надо лучше, один чуть не ушел.

Впрочем, эти свои слова Алекс вполне мог отнести и на свой счет. К счастью, унтер об этом не догадывался, и лейтенант поспешил сменить тему.

— Потери есть?

— Нет, никто даже стрельнуть не успел.

— Убитых лучше проверь.

Фелонов шагнул к ближайшему телу, ткнул штыком.

— Этот — готов!

Дойдя до второго гохарца, унтер обернулся к Алексу.

— Этот — еще жив!

— Допросить его можно?

— Вряд ли, похоже, скоро отойдет.

— Ну так помоги ему! Чего человеку мучиться?

Пока Влад разбирался с раненым, появился Шохад. Подошел к первому убитому и долго его рассматривал. Потом направился к перезаряжавшему револьвер офицеру.

— Знакомого увидел?

— Да, он тоже был караванщиком.

Только сейчас Алекс обратил внимание, что первый был не вооружен, если не считать заткнутого за пояс кинжала.

— Коллега, значит. Не жалко?

— Нет, — решительно отрезал Шохад. — Когда вы войдете в Гохару, погибнут тысячи. Мне их не жалко. И его тоже. Ради своей мести я готов на все.

— Страшный ты человек Шохад, — констатировал лейтенант.

Караванщик хотел что-то ответить, но не успел, вернулся Фелонов, принес трофейную винтовку и снятый с убитого патронташ.

— Смотрите, какое ружье интересное. Никогда раньше такого не видел.

— Дай-ка взглянуть.

Алекс взял трофей, опустив скобу, открыл затвор — пусто. Покрутил, оружие в руках, рассмотрел клейма на казенной части ствола и вынес вердикт.

— Бритунийская винтовка системы Тартини-Герти с качающимся затвором, выпушена Эрнфильдским арсеналом не далее, как в прошлом году. Похоже, из нее еще ни разу и не стреляли. Интересно, откуда в занюханном Зафарском гарнизоне такая красота?

— Они не из Зафара, — влез в разговор караванщик, — это — эмирские гвардейцы.

— Очень интересно, — повторил Алекс, — пошли, глянем на остальных.

В представлении офицера гвардейцы эмира должны были выглядеть как-то иначе, чем это воинство в разномастных халатах. Но коренному гохарцу Шохаду виднее, он на гвардейцев в своей прежней жизни насмотрелся. Впрочем, было у покойников и много общего, что указывало на регулярное воинское подразделение — все высокие, крепкие, не старше тридцати лет. Одинаковые винтовки, патронташи, у всех пряжки с замысловатой вязью. Выходит, ими заинтересовались всерьез, если послали солдат, охраняющих самого эмира.

— Фелонов, собрать трофеи, поймать верблюдов. Этих — закопать. И быстро, мы — возвращаемся в Серв.

В качестве трофеев им досталось десять винтовок и только один, похожий на укороченный палаш, штык. У остальных были только разнообразные сильно изогнутые сабли и такие же кривые кинжалы. Похоже, даже эмирские гвардейцы не заморачивались единообразием вооружения, а штыковая атака в их планы явно не входила. Кроме оружия, трофеями стали полтора десятка верблюдов со всей поклажей. Правда, двоих из них пришлось тут же пристрелить, чтобы не мучились от полученных в перестрелке ранений, а еще двоих по той же причине разгрузить и вести порожняком. Но Шохад заверил, что эти поправятся и еще пригодятся в предстоящих выходах.

Затянувшийся сбор и сортировку трофеев прервал лейтенант Магу.

— Хватит с барахлом возиться! По верблюдам!

Надо было срочно предупредить Катасонова о том, что власти Гохары уже забеспокоились и их начали искать. А поначалу казавшаяся бескрайней пустыня Тюра-Кум на самом деле оказалась не такой уж и большой. И в последнее время в ней стало как-то тесновато.

— Думаете, по нашу душу, лейтенант?

— Уверен, господин штаб-капитан!

Катасонов еще раз обошел сложенные во дворе караван-сарая трофеи, носком сапога тронул приклад лежавшей с краю винтовки.

— И это была эмирская гвардия?

Перейти на страницу:

Похожие книги