Читаем Лэйвос полностью

Изображение изменилось, демонстрируя заднюю часть контейнера. Там располагались двойные двери, как и у любого другого большого трейлера, виденному ранее Джейд, которые пыталась раздвинуть руками женщина в длинном черном платье. Ее темные волосы свисали до самой задницы и находились в жутком беспорядке. Угол обзора был сверху, неожиданно женщина посмотрела вверх, будто всматриваясь в объектив. Ее рот открылся, обнажая несколько изогнутых, острых на вид клыков.

— Твою мать, — прошептала Джейд. Из-за шока она не могла отвести взгляд от экрана.

Женщина с этим страшным открытым ртом напоминала существо из фильма ужасов. Стало еще хуже, когда она наклонилась, а затем резко подпрыгнула. Ее тело пролетело мимо камеры, взмыв ввысь, по крайней мере, на двенадцать футов, из-за чего ее одежда превратилась в размытое пятно. В мгновение ока женщина пропала из вида.

Камера снова переключилась на верхнюю часть трейлера, показывая всех троих людей на крыше. Они прыгали по кругу, из-за чего стоял непрекращающийся сильный грохот. Эти люди своими хаотичными, странными движениями напоминали Джейд марионеток, которых дергают за ниточки, вот только у них не было веревок, помогающих им прыгать так высоко. Они приземлялись с такой силой, что Джейд вздрагивала каждый раз, когда их ноги соприкасались с металлом. Им, скорее всего, было больно, возможно, кто-то даже сломал несколько костей.

Изображение снова изменилось, показав лицо Брента, расположенное очень близко к камере.

— Ты видела их? Убегай, — прошипел он. — Пока они здесь.

— Не надо! Их всего трое. Четвертый может быть рядом с ней. — Внезапно на экране появился Марк, который вырвал планшет из рук Брента. — Они очень быстро бегают, черт побери! Здесь слишком тихо без ветра, значит, они могут услышать, как заводится двигатель. В горах очень быстро разносятся звуки. Оставайся там, пока не взойдет солнце. Ты наша единственная надежда!

— Заткнитесь! — прошипела Пегги. — Прислушайтесь. Они прекратили.

Марк повернул голову, уставившись на что-то сбоку от камеры. Его рот приоткрылся.

— Они ушли. Я не вижу их ни на одной из камер, — он посмотрел на Джейд. — Ты же заперлась, верно? И не открыла ставни?

— Думаешь, они услышали, как мы с ней разговариваем? — Брент выругался: — Черт!

Джейд бросила планшет на стол. Ее пронзил жуткий страх, заставляющий подняться на ноги и быстро подойти к боковой двери. Джейд задвинула засовы, которые помогали укрепить дверь. Затем проверила все окна, убедившись, что защитные ставни опущены. Все были на своих местах.

— Джейд!

Она вернулась к столу и подняла забытый планшет.

— Что?

Глаза Брента расширились от страха.

— Ты точно заперлась и опустила все ставни?

— Да.

— Замолчи и выключи свет. Они не знают, что ты там, не стоит привлекать их внимание, — прошептал он.

— Она сказала, что ставни опущены. Значит, они не знают, горит ли там свет, — пробормотала Пегги. — Главное, веди себя тихо.

Джейд даже не пошевелилась. Она в любом случае не собиралась выключать свет и сидеть в темноте, пугаясь каждого шороха.

Она вспомнила поход в свой двенадцатый день рождения, тогда ей сказали, что скоро придут оборотни, а команда ее отца включила несколько записей с волчьим завыванием. Она чуть не обмочилась от страха, сидя перед костром, пока они не рассмеялись, указывая на динамики.

А еще, когда Джейд было восемь, они оставляли фальшивые золотые монеты вокруг ее кровати, рассказывая байки, будто во время сна ее навещали лепреконы. И как ей повезло, что они не унесли ее с собой. Джейд верила в это, пока не поняла, что монеты сделаны из шоколада, покрытого фольгой. В ее голове мелькали и другие шутки, которых было слишком много. Это заставило ее задуматься, а не было ли это еще одним розыгрышем. Они могли сделать нарезку из кадров про так называемых вампиров и инсценировать все это.

Быть дочерью Виктора Троллиса порой было отстойно. Отец и его команда исследователей таскали ее по всему миру в поисках мифических существ. Это прекратилось только после того, когда Джейд потребовала жить с бабушкой, чтобы иметь хоть какое-то подобие нормальной жизни.

Джейд прижала ладонь к своему колотящемуся сердцу и посмотрела на планшет.

— Вы, ребята, придурки. А теперь дайте мне поговорить с отцом. Это расплата за то, что я не приехала в Аризону на его день рождения два месяца назад? Некоторые из нас должны работать на реальной работе, а не жить за счет трастового фонда моего отца, преследуя сумасшедшие идеи о мифических существах. Кстати, как прошла последняя поездка? Вы нашли чупакабру? Нет? Какая неожиданность!

Что-то приземлилось на крышу фургона, притом с такой силой, чтобы тот покачнулся.

Джейд подняла глаза и открыла рот.

— Тихо, — выдохнул Брент.

Тяжелая поступь раздалась над кухней, следуя в заднюю часть дома к спальне ее отца.

Джейд положила планшет, игнорируя Брента, и схватила пистолет отца.

Ручка двери, через которую ранее вошла Джейд, дернулась, но замок выдержал. Что-то очень похожее на удар кулаком врезалось в металл. Затем последовало тихое шипение.

Перейти на страницу:

Все книги серии ВЛГ

Дрантос
Дрантос

Для большинства авиакатастрофа означает конец жизни. Для Дасти Доусон это только начало…Самолет терпит крушение, но Дасти и ее сестра Бэтина выжили благодаря двум братьям, столь же сильным, сколь и пугающим. Дасти была бы благодарна… Если бы спасатели не оказались сумасшедшими похитителями, уверенными, что ее дед — чудовище и полукровка — существо, способное на убийство. Как оказалось, вампиры, ликаны и гаргульи существуют, а их союзы породили две гибридные расы. Дрантос — мужчина, с влечением к которому Дасти никак не может справиться — представитель самой опасной из них.Вамп-ликаны Дрантос и Крэйвен должны устранить нависшую над их кланом угрозу. Но, когда эта угроза оказывается всего лишь парой человеческих женщин, не подозревающих о своем происхождении, планы меняются, особенно после того, как Дрантос попробовал на вкус кровь одной из них. Теперь он готов умереть за Дасти и оставить все, что когда-либо знал, только бы удержать ее.Стоит ли влечение к Дрантосу того, чтобы подвергать себя опасности на каждом шагу? Или же Дасти стоит бежать при первой возможности?ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как вампиры, ликаны, гаргульи… и порожденные ими расы. На землях суровой неизведанной Аляски эти существа живут и неистово любят. Это их истории.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Крэйвен
Крэйвен

Больше всего в своей жизни Бэтина Доусон жаждет лишь две вещи: стать партнером в юридической фирме и обеспечить финансовое будущее младшей сестры. Вот почему она уговорила Дасти полететь на Аляску и постараться наладить отношения с неизлечимо больным богатым дедушкой. План казался идеальным — до тех пор, пока всё не пошло наперекосяк. Самолёт терпит крушение, и сестёр спасают два крупных, мускулистых брата. Крэйвен — ходячая опасность со стильно уложенными в шипы волосами, красивым лицом и потрясающим телом. А ещё он верит, что её дедушка представляет для неё угрозу, и что вампиры и ликаны, некогда образовав союзы, породили гибридную расу — вамп-ликанов, к которым и относится Крэйвен. Он даже утверждает, что мать Бэт также была вамп-ликаном. Крэйвен, может, и похитил Бэт, но его комплекс запутавшегося героя кажется почти милым. Она в точности знает, на чём будет основывать свою линию защиты, если он станет одним из её клиентов — его безумие. Бэт раздражает Крэйвена. Она не перестаёт спорить с ним по любому поводу. Она упряма, болтлива и так сексуальна. Возможно, Бэт права, заявляя, что он сумасшедший — она действительно сводит Крэйвена с ума. Но она в опасности, и он не остановится ни перед чем, чтобы защитить её. ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА: ВЛГ расшифровывается как Вампиры, Ликаны, Гаргульи… и порожденные ими расы. Обитая на суровых, неизведанных территориях Аляски, эти существа живут и любят неистово. Это истории о них. Перевод: Группа Unreal love books | Переводы и творчество

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Лорн
Лорн

Кире было очень нелегко расти среди расы полукровок вампиров и ликанов. Вамп-ликаны презирают людей… а в ее венах течет человеческая кровь матери. Кира не может изменять форму и у нее лишь несколько характерных черт вамп-ликанов, поэтому клан отказался принимать Киру… лишив ее любви мужчины, о котором она мечтала с детства. Влюбленность маленькой девочки переросла в настолько сильное желание, что грозит поглотить Киру. Умирать от тоски по Лорну, который когда-нибудь обретет свою истинную пару — не вариант.Пользуясь тем, что жестокий лидер их клана Дэкер Филмор находится в бегах, Кира планирует собственный побег из клана, чтобы покинуть Аляску и попытать счастье в другом месте. Еще один день, и она уйдет навсегда.Лорну предстоит принять трудное решение, которое изменит не только его жизнь, но и судьбу всех, кого он знает. Его попросили возглавить клан. Дэкер сбежал, и настало время для радикальной смены власти. Лорн никогда не хотел брать на себя такую ответственность, но судьба сама решила сделать за него этот выбор, когда на Киру неожиданно напали, изменив до такой степени, что это грозит ей смертью. Теперь Лорн сделает все, что потребуется, убьет любого… для того, чтобы Киру не казнили по закону их клана.Если Лорн сможет одолеть своих врагов и захватить власть, то изменит все правила ради Киры или умрет, пытаясь сделать это.

Лорен Донер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги