Читаем Лекарь #3 полностью

Несмотря на все мои опасения, японская семья, в количестве четырёх человек, прибыла через две недели. Причём я даже спрашивать не захотел, как иностранцы умудрились добраться до моего дома, так как по-русски они совсем не говорили, а переводчика среди них не было. Глава их семья дал своё согласие на переезд, поэтому, я сходу поручил своему помощнику организовать им переводчика и учителя. В первую очередь они должны были изучить русский язык, чтобы облегчить обучение. Отпускать от себя девушку я не собирался, тоже с неё возьму клятву, как и с других учеников. Так глядишь, и будут в республиканских больницах лет через шестьдесят настоящие маги работать.

Само собой, ограничивать их развитие только на лекарском искусстве я не собирался, такие ценные кадры должны уметь постоять за себя, чтобы подопытной крысой не стать или чтобы не стали на них давить местные власти. Впрочем, постепенным увеличением одарённых людей в моём окружении уже стали интересоваться.

Уже на следующий день после приезда Японцев, ко мне примчался полковник и начал расспрашивать о моей новой гостье. Это постоянное вмешательство в мою личную жизнь уже раздражать начинало.

— Андрей Евгеньевич, — сходу начал выдвигать претензии полковник, едва его запустили в мой кабинет. — Почему вы не сообщили, что у вас новая подопечная появилась.

— Вы бы хоть поздоровались для начала, — нахмурился я.

— Доброе утро, — произнёс он. — Так почему не сообщил?

— А почему я вам должен что-то сообщать? С каких пор вы стал вашим подчинённым.

— Да причём здесь это? — Поморщился Вячеслав. — Ты же сам прекрасно знаешь, сколько мы усилий тратим, чтобы найти тебе ещё таких же полезных людей, как и ты. Мог бы и сообщить.

— И что бы это изменило? То, что вы бы могли перехватить её в аэропорту, а потом вашим учённым отдать, на опыты?

— За кого ты нас принимаешь? — Наигранно возмутился полковник.

— Плохо, — ответил я.

— Что плохо? — Озадаченно спросил полковник.

— Играете плохо, раньше лучше получалось. Умели изобразить негодование так, что даже я в это верил, а сейчас как-то совсем отвратно получилось.

— Очень смешно, — сказал офицер. — Так значит эта японская девочка такая же как и ты? Тоже сможет скоро лечить начать?

— Да, — кивнул я. — Только слабая как и моя супруга в самом начале.

— Нам нужно кого-то из вас изучить, — произнёс Вячеслав, вздохнув. — Не подумай что это моё пожелание, власти требуют, чтобы нашли способ искать таких людей, понимаешь? Само собой, тебя никто не тронет, но вот твоих учеников не мешало бы учённым показать. Никто над ними опыты проводить не будет, да и резать тоже. Ты даже не представляешь, какую комиссию собрали, чтобы изучить этот феномен, да и не только в нашей стране, и за рубежом тоже землю носом роют.

— Вы хоть что-то необычное в амулетах нашли? Что молчите? Нет? Так и в моих учениках ничего не найдёте особенного, простые люди. Как вы понять до сих пор не можете, что нет у вас такой техники, которая бы могла обнаружить способного человека. Давайте к этому вопросу больше не будем возвращаться, и я надеюсь, что никто из моих учеников, а тем более беременная жена, не пропадёт. В противном случае, я сразу же найду способ, чтобы прервать сотрудничество между нами, такое полезное для обеих сторон.

Разговор с офицером не давал мне покоя, я прекрасно понимал, что рано или поздно предпримут попытку захвата кого-то из моих учеников, причём, если не наши власти, то руководство других держав. Конечно, до меня они пока дотянуться не смогут, руки коротки, да и охрана у меня теперь наверно многочисленней, чем у президента. На счёт своих учеников, пока они находятся на территории больницы или посёлка, не беспокоился. Без боя их не сможет захватить даже наше руководство, а если с боем, в моё отсутствие, то об этом тут же узнаю я, а вот сориться с таким полезным человеком, даже идиоты не станут, не та сейчас в стране ситуация. Да и не дай боги пойду освобождать, и меня убьют, что тогда делать будут с той кашей, которая в мире творится? Ведь во многом благодаря моим амулетам пока удаётся нести относительно небольшие потери.

Как бы то ни было, всё-таки на следующий день, после совместного завтрака, решил поговорить с японцами, чтобы и они поняли всю серьёзность ситуации, в которую попали. Учитель японского языка уже прибыл, поэтому сложностей не должно возникнуть. Разместились гости в моём доме, девочку я и хотел у себя оставить, чтобы была рядом вместе со всеми учениками. Мало их слишком у меня, чтобы рисковать, а дом защищён амулетами. У моей будущей ученицы, которую звали Юрико, оказывается, был ещё двухгодовалый братик. Едва мы только позавтракали, как девочка уставилась на меня, вероятно думала, что обучение прям вот сейчас и начнётся.

— Мне бы хотелось с вами очень серьёзно поговорить, — произнёс я, тщательно подбирая слова, чтобы не спугнуть иностранцев.

— Мы вас внимательно слушаем, — сказал глава семь. Здоровый мужчина, даже удивительно. Вроде японцы все мелкими были, а тут прям здоровяк даже по нашим меркам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лекарь [Первухин]

Похожие книги