Читаем Лекарь ушёл в будущее полностью

Когда бутылка была допита, почти сразу навалился сон.

Утро началось с сирены маленького кораблика. Он собирал желающих на рыбалку. Троица проснулась, сходила, умылась и стала собираться. Они тщательно прибрались в комнате, за этим строго следил Генашио. Он уже был научен горьким опытом в детстве, когда ему приходилось скитаться по городкам и деревням, и от аккуратности могла зависеть жизнь. Особенно когда приходилось скрываться от преследователей. А их было достаточно, начиная с охотников на рабов, кончая охотниками за ворами. А воровать приходилось, чего греха таить. Иначе было бы не выжить.

Троица взяла сумки и направилась к пляжу. Профессор всю дорогу удивлялся тому, что жители сохранили кипарисовую аллею. Ему она вспоминалась по его юности, он был здесь в студенчестве. И была у него здесь любовь…

Он шел и немного завидовал Генашио. Вера держала под руку лекаря и временами прижималась к нему. Не наигрались ночью, - думал профессор и хмурился. И вспоминалась ему не жена, нет, ему вспоминалась хозяйка поместья, их нечаянное приключение. Эх! Ее бы сюда… Удивительная женщина!

Подошли немного раньше назначенного часа, но там уже стоял папа мальчика и с кем-то говорил по телефону, вернее по видеофону.

Они встали шагах в десяти от него и стали смотреть на море. Куда их сейчас занесет? Что они там будут делать? Все как в молодости… Не знаешь, что будет завтра.

Мужчина повернулся и подошел к троице. Первым делом поздоровался с Генашио, потом с Верой, и наконец с профессором. Строгий взгляд быстро оценил профессора и Веру, потом мужчина заговорил, - я прошу прощения, но не смогли бы вы показать документы. Я, почему спрашиваю, таков порядок, таковы инструкции. Будьте добры.

Профессор достал справку из полиции и подал мужчине, тот внимательно изучил ее, даже перевернул, затем отдал профессору. Потом взял паспорт у Веры и глаза его полезли на лоб. Он с удивлением глядел на Веру и даже слегка открыл рот.

- В первый раз вижу паспорт не в музее. Однако. Вы так, простите, хорошо выглядите, - мужчина с уважением посмотрел на Веру, - понимаю. Вы прошли процедуры омоложения. Слышал, слышал о них.

Вера заулыбалась. Генашио хотел достать копию справки профессора, но мужчина замахал рукой, - не надо. Мне жена и сын все уши про вас прожужжали.

- Ну, что ж, пойдемте, - мужчина показал куда идти, и они направились по той кипарисовой аллее обратно. По пути мужчина разговорился с профессором, узнал у него, что тот на пенсии и в свободное время занимается изобретательством. Он сумел разговорить профессора, и тот выдал страшную тайну, что он изобретает машину времени.

Они подошли к отелю, и мужчина попросил подождать его семью. Из дверей отеля выскочил Павлик и кинулся к Генашио. Следом за ним вышла его мама. Генашио представил своих друзей, и мама Павлика сразу попросила Веру помочь ей с выбором продуктов. Та согласилась, и они ушли в магазин. Мужчины сели на лавочку перед входом в отель и стали ждать женщин. Папа Павлика продолжал беседовать с профессором, а Генашио рассказывал Павлику разные истории из своего времени. Павлик начал коситься на профессора, потом тихонько сказал Генашио, - мне не нравится, вон тот дяденька. Не надо его здесь.

Папа мальчика услышал своего сына и напрямую спросил, - почему. Павлик сначала замялся, потом под нажимом отца сказал, - он слишком много думает, его здесь нету.

Папа задумался, еще раз вгляделся в профессора. Начал задавать ему вопросы, заметил, что Генашио тоже стал напрягаться и потом подозвал сына и сказал ему, - ты уже большой мальчик. Поэтому если тебе что-то непонятно, и есть возможность узнать и понять это, сделай это. Спрашивай.

Павлик молчал и переводил глаза с одного мужчины на другого. Выручил всех Генашио.

- Павлик, а ты не бойся дядю, он хороший. Спрашивай у него, что хочешь. Он раньше был профессором и учил студентов, а вот сейчас отдыхает.

Павлик посмотрел на Генашио, кивнул и задал вопрос, - а вы профессор который делает открытия?

Профессор согласно кивнул.

- А тогда сделайте открытие, чтобы шоколад и мороженное не были вредными для детей. Сможете? - спросил Павлик.

Профессор наклонился к нему и серьезно спросил ребенка, - а ты мне поможешь? Я обязательно займусь этим и сделаю такое открытие. Только мне нужна будет твоя помощь.

Павлик подошел к Генашио и успокоился. Его отец продолжил разговор с профессором.

Неожиданно папа Павлика встал и отправился в номер, вернулся он через пару минут с бутылочкой вина и стаканами. Он тут же налил вина и подал профессору и Генашио. Они выпили за знакомство. Все лавочки были в тени и может быть поэтому, а может из-за нескольких глотков вина, легкое и немного грустное настроение овладело мужчинами. Павлик увлекся игрой на своем виртуальном планшете, и ему было не до мужчин.

Папа Павлика хотел звонить жене, но не понадобилось. Женщины вывернули из-за угла отеля с сумками на колесах и подошли к мужчинам.

- Ну что ты, дорогая, не нужно было брать эти сумки. Мы бы заехали и взяли бы что нужно, - сказал папа Павлика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятый цирк
Проклятый цирк

Пегги Сью и синий пес знали, что им грозит опасность. Но они даже не догадывались, насколько мстительными окажутся феи и Тибо де Шато-Юрлан! В каждой деревне беглецам попадались волшебные плакаты, которые вопили при их приближении, призывая схватить и наказать изменников. День и ночь в небе над ними кружили вороны-шпионы, высматривая мишень для заколдованных стрел, и то и дело позади изгнанников раздавался лай ищеек. Друзья перепробовали разные способы маскировки, обошли всех окрестных волшебников, но тщетно! Осталась одна надежда – найти проклятый цирк. Животные там выглядят неважно, артисты старые и изможденные, того и гляди помрут, зато любой, кто попадет в его труппу, становится недосягаем для преследователей! Правда, плата за «услугу» может оказаться высокой…Непомерно высокой, даже для таких храбрых ребят, как Пегги Сью и ее друзья…

Алекс Дитрих , Серж Брюссоло

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей