Читаем Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ) полностью

От невидимой под снегом тропы мы ушли вглубь леса метров на двести, и там я увидел волчье логово. Под высокой сосной между корнями в неглубокой норе, на подстилке из сухой травы, неподвижно лежала волчица. Рядом с ней пищали два серых комочка. Встав на колени, я наклонился, чтобы рассмотреть лучше зверей. Прикоснулся к телу волчицы, она была холодная, как лед. Видно, сдохла при родах. Что же это получается, Акела специально вышел на тропу, чтобы кого-то привести к волчатам? И, что мне теперь делать? Забрать с собой? А потом куда? Меня Герасим со свету сживет за такие художества. Я посмотрел на Акелу, мне показалось, что еще немного, и волк расплачется, такой выразительный, и в то же время печальный у него был взгляд. А, ладно, сем бед один ответ, возьму волчат, посоветуюсь с Клавдией Ермолаевной, она женщина умная, подскажет правильное решение, ведь все время в лесу живет. Взял волчат, и спрятал за пазуху, там им будет тепло.

— Все серый, мне пора идти, я и так с тобой много времени потерял, постараюсь не дать в обиду твоих детишек, — успокаивал я волка, поглаживая по голове.

Остаток пути к избе травницы, я бежал, нужно было наверстывать потраченное время. Волк за мной не пошел, остался рядом с подругой.

— Я думала ты из-за снега ко мне не придешь, — встретила на крыльце меня травница. — Бежал чего? Волки за тобой гнались?

— Не гнались, но встретил большого волка по дороге, — ответил я, доставая

из-за пазухи волчат.

— Неправильно ты поступил, нельзя было забирать волчат из логова, вернется волчица, будет детишек искать, может неприятность с тобой и со мной приключиться. Любая мать, будь — то зверь или человек за свое дитя на все пойдет.

— Не будет волчица искать, сдохла она. Это волк меня к логову привел и волчат показал. Не препятствовал он мне, когда я волчат забирал. Мне показалось, он ждал от меня такого решения.

— Ох, серый, ох, мудрый, понял, что мальчишка ты добрый, не бросишь погибать его детишек. Ладно, проходи в избу, подумаю, чем их покормить, а потом решим, что дальше делать.

Клавдия Ермолаевна принесла из погребка густую сметану и развела ее теплой водой. Из тонкой рыбьей кишки соорудила что-то похожее на соску, надев ее на керамический светильник с носиком, наполненный приготовленным питьем. Удивительно, но первый волчонок сразу унюхал подношение и начал интенсивно сосать. Голод не тетка, пирожка не подсунет. Точно так же накормили второго волчонка. Сытые зверята моментально уснули, и Клавдия Ермолаевна уложила их на печь, завернув в кусок овчины.

Занятия никто не отменял, сегодня мне предстояло собрать скелет крупной речной рыбины, кости которой вперемешку лежали на столе. Я должен был не просто сложить, а склеить их между собой при помощи вонючего клея. Травница, выдав мне урок, помогать не собиралась, гремела посудой у печи, готовила нам обед. Не отвлекаясь, работал, не поднимая головы часа три. Труднее всего было складывать кости головы. Когда в животе установилось непрерывное урчание, приклеил последнюю кость. Кушать хотелось страсть, вот, что значить режим приема пищи, организм сам напоминает об обеде.

— Молодец, скоро ты с карпом справился, а я думала, до самого вечера провозишься, — похвалила женщина. — Оставь это на столе, пойдем, отобедаем, чем Бог послал.

Бог посла вкусные щи с мясом и со сметаной, и еще большой кусок хлеба подкинул. Смолотил все за несколько минут, как за себя бросил. Клавдия Ермолаевна только улыбнулась, но, к сожалению добавки не предложила. Собственно, кормить она меня не обязана, а поступает так из человеколюбия, по крайней мере, я так считаю.

— На сегодня все, собирайся в обратный путь, — заявила травница, когда мы закончили пить теплый травяной настой. — Волчат с собой заберешь, среди них один мальчик и одна девочка. Герасиму передашь, что я наказала вырастить их, и подержать у себя до весны. Молоко у вас в монастыре не переводится. Когда подрастут и смогут сами есть, пусть понемногу дает им сырого мяса.

— А не погонит ли отец Герасим меня с волчатами прочь?

— Не погонит. Несмотря на всю суровость, он хороший человек.

— А тебе хочу сказать, что приобрел ты в этом лесу надежного друга. Волк добро хорошо помнит, как и зло. Можешь теперь здесь ходить безбоязненно, серый тебя в обиду не даст.

В монастырь я вернулся в сумерках, и попросил дежурного монаха отвести меня к отцу Герасиму.

Вручив ему волчат, передал слова Клавдии Ермолаевны. Как мне показалось, мог ничего не говорить. Увидев два маленьких серых комочка, глаза Герасима засветились радостью. Он меня не слышал, а наклонившись над волчатами, что-то шептал не неизвестном мне языке.

Перейти на страницу:

Похожие книги