Читаем Лекарки тоже воюют (СИ) полностью

Парни были правы, с мелкой давно нужно было поговорить обстоятельно. В конце концов, она права, я, действительно, перегнул палку. Но нужно признать, особую мотивацию для разговора, мне придавали мокрые розовые штаны, прилипшие к ногам.

Переодевшись в сухое и успокоившись, нужно признаться, это далось не так уж легко, я стал искать Син. У мелкой обнаружился удивительный талант, исключительно полезный для разведчиков: она умела потеряться так, что никто не мог ее найти. Даже подключение к поиску этой малолетней и вредной особы всех моих ребят, техники, визуальных и энергетических потоков, не дали никаких результатов. Причем, мы не стали ограничиваться настройкой только на мелкую, поиски Мояры, Керема и Цуна дали те же нулевые результаты. Этот дружный квартет, как сквозь землю провалился.

— Командир, ночевать-то она домой приходит? — продолжал веселиться Ронэр.

— Да, — сердился я.

— Вот там ты на нее засаду и устроишь, — озвучил итог наших бесполезных поисков Том.

Глава 22

Син

Господин Зу был очень гостеприимен, и, обрадовавшись нашей женской компании, принялся поить нас крепким чаем и угощать чудесными плюшками из нашей столовой.

— Ммм, как это вкусно! — протянула я, отпив горячий чай из кружки, которую, как обычно, держала обеими руками, и грелась.

Надо же! В пылу споров, интриг и провокаций даже не заметила, как замерзла. Сидевшая рядом со мной Мояра, во все глаза смотрела на хранителя, затаив дыхание.

— Девочка, ты уже отомри и пей чай, а то на тебя смотреть боязно, того и гляди от восторга в обморок свалишься, — подлетев вплотную к лицу подруги, деловито ворчал библиотекарь.

Мояра дернулась, ее глаза подозрительно затянулась поволокой. Господин Зу не растерялся и от души шлепнул девочку по щеке.

— Ой, — вскрикнула она, — ты чего дерешься?

Мояра возмущенно потирая обиженную щеку, громко пыхтела.

— Вот теперь ты хоть на человека стала похожа, а не на безмозглую субстанцию с восторженными глазами! — пафосно подняв вверх прозрачный указательный палец, хитро подмигнул подруге хранитель. — Пей чай и плюшки трескай, поклонница.

Мояра немного смутилась, но быстро взяла себя в руки и последовала совету хранителя.

— Сегодня снова будешь изучать лекарское дело? — млел от нашей компании одинокий хранитель.

— Нет.

Господин Зу удивился: — И что же ваши пытливые умы хотят узнать?

— Причину покушения на моего генерала, — деловито засовывая в свой рот последнюю плюшку, сообщила я.

От таких новостей Мояра чуть не подавилась предпоследней наисвежайшей пироженкой, а господин Зу завис над нами от недоумения.

— И что, ты рассчитываешь найти эту причину в моей библиотеке?

Я смерила мерцающего хранителя насмешливым взглядом:

— У меня в друзьях целый скучающий хранитель-библиотекарь. Разве теперь имеет значение: фолиантом, из какой именно библиотеки, я заинтересуюсь?

Господин Зу, подбоченясь, ответил мне таким же нахальным взглядом:

— А жизнь-то становится все интереснее и интереснее!

— А вы разве живой? — не к месту ляпнула Мояра и, поняв свою оплошность, густо покраснела.

— Дитя, когда вы рядом, я начинаю чувствовать себя именно таким, живым, — искренне улыбнулся мой прозрачный друг. — Ну-с, с чего начнем?

— История рода, — деловито облизывая руки, делала я заказ на литературу.

— Зачем же так издалека? — удивился хранитель.

— Все ближайшее мы с мамой уже проверили по своим каналам. Там все чисто, — ответила я.

— Что, значит, чисто? — спросила, подобравшаяся Мояра.

— Уважаем, почитаем, обласкан престолом, злопыхателей в служебной и личной жизни не обнаружено. Завистники мелковаты и даже не помышляют проявляться, дабы не быть раздавленными талантом моего генерала решать проблемы, — авторитетно заверила я.

— Это точно? Может, вы что-то пропустили? — засомневалась в моем авторитете подруга.

— Все проверено и перепроверено тщательным образом. Или ты думаешь, что моя мама вновь пышет желанием остаться вдовой? — зло спросила я.

— Вот умеешь же ты подобрать аргументы! — восхитилась Мояра.

— А то! Ладно, это все лирика! Давайте взглянем сперва на родовое дерево и ознакомимся с родовыми книгами «покушаемого»! — распорядилась я.

— Интересно, а генерал знает, до какого чина ты его сейчас опустила? — хихикнула подруга.

— Главное, чтобы его не опустили до звания покойника, — легкомысленно отмахнулась я. — А остальное — пустяки!

Мояра и господин Зу дружно мне закивали, хранитель, задумавшись, тут же куда-то исчез, а у подруги пропиликал телефон.

— Цун прислал сообщение, они с Керемом беспокоятся, что с нами, — передала одноклассница.

— Напиши, пожалуйста, что с нами все в порядке, предложи встретиться вечером. Но у меня большая просьба, не говори, где мы, и что мы делаем. Это большой секрет. От этого зависит жизнь моего генерала, — обратилась я в подруге.

— Ты им не доверяешь? — насторожилась подруга.

— За ними могут следить или считывать телефон, что приведет к нам, — объяснила я.

Мояра понимающе кивнула и отправила Цуну сообщение.

— Они ждут нас в восемь на набережной.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже