Читаем Лекарки тоже воюют (СИ) полностью

Весело напевая себе под нос походную песенку нашего славного госпиталя, я влетела в большущую комнату с высокими потолками, колоннами, широкими окнами, в разноцветных витражах которых переливались лучи солнца. В центре этого просторного зала стоял стол, накрытый горой разнообразных блюд, манящих к себе упоительным запахом еды. Это у них называется завтраком, что же тут творится во время званых обедов или семейных ужинов? Я обвела присутствующих взглядом и на автомате отметила, что кроме мамы и моего генерала, присутствовали еще мужчина и женщина, примерно возраста моей мамы, явно туринской наружности, причем женщина отдаленно была похожа на хозяина дома, и молодой парень, внешность которого резко отличалась от туринской. Он был высок, широк в плечах, и, судя по прямой спине, явно с военной выправкой, русоволос и голубоглаз. Для меня это оказалось большой неожиданностью, потому я, резко затормозив, бесцеремонно уставилась на парня. Зная от моего генерала, что у него имеется наследник — сын от первого брака, и, коли голубоглазый присутствовал на семейном завтраке, то можно сделать вывод, что этот парень и являлся сыном туринского генерала. Вот только светлая кожа, разрез глаз, русая, коротко, по-военному подстриженная шевелюра и ясные бирюзовые глаза у меня никак не ассоциировались с наследником прославленного туринского рода. Единственное: темные, густые ресницы, обрамляющие его холодные глаза, пронзающие меня в данный момент, говорили мне о том, что какая-то часть туринской крови в этом красавце присутствовала.

— Син, что ты там застыла? Не стесняйся, присоединяйся к нам, сейчас я тебя со всеми познакомлю, — смеясь, пригласил меня за стол мой генерал.

Конечно, он меня за два года уже неплохо изучил, и знал, что моей, не в меру общительной натуре, абсолютно несвойственно смущение.

— Буду рада со всеми познакомиться, — натянув на лицо самую воспитанную и доброжелательную улыбку, ответила я генералу.

Воспользовавшись тем, что он стоял, повернувшись ко мне, и остальные не могли видеть его лицо, генерал заговорщически мне подмигнув и протянув свою большую руку, провел к предназначенному для меня стулу и, отодвинув его, усадил за стол.

— Син, знакомься, это Лекоя — моя любимая и единственная сестра, и ее не менее дорогой для меня супруг — Мунн, — начал знакомить меня с присутствующими мой генерал.

— Очень приятно, надеюсь, мы также станем друг другу родными людьми, — скрипя мозгами, выводила я фразы, соответствовавшие светским правилам приличия.

Услышав мои рулады, генерал не смог сдержаться и гы-гыкнул себе под нос. Я, встретившись с ним взглядом, вызывающе выгнула бровь. Но супруг моей мамы продемонстрировал образец выдержки и, лишь сведя на переносице брови, маскируя прорывающуюся на суровых губах улыбку, продолжил знакомство:

— А это мой единственный сын и наследник рода Позеванто — Явуз.

Наследник, все это время, изучая мою тушку, высверливая в моем энергетическом теле силовые дырки, проверяя мои нервы на стойкость, лишь сурово мне кивнул.

— Не менее приятно познакомиться с продолжателем столь достойного рода, — елейно пела я, растягивая свои губы в самой своей приторной улыбке.

Если этот насупленный отпрыск решил меня с самого начала запугать, то он явно не на ту напал. Судя по реакции присутствующих жителей данного террариума, нам тут явно не рады. И то, что это — сугубо их проблема, я им сейчас рассказывать не буду. Люблю, знаете ли, сюрпризы преподносить.

— Явуз, Син будет ходить в школу имени Картиса, прошу тебя отвезти маленькую туда и, конечно, по окончании уроков привезти домой, — как-то напряженно обратился мой генерал к сыну.

Тот недовольно сверкнул на меня глазами, стиснув, лежавшую на кружевной скатерти руку в кулак так, что косточки побелели. Кажется, я произвела на парня неизгладимое впечатление, или это вездесущий конфликт отцов и детей всплыл у нас тут на первом семейном завтраке? Но, к чести Явуза, тот не стал при нас возмущаться, а лишь произнес:

— Хорошо, отец. Надеюсь, моя новая юная родственница не доставит мне лишних хлопот.

— Надейся, — ответила я за начинающего раздражаться генерала.

Наблюдая за разыгравшейся сценой, мама положила своему мужу на локоть руку и потянула к себе:

— Дорогой, давай продолжим наш первый завтрак в твоем доме, — и, улыбаясь, чмокнула его в щеку.

Тот обеспокоенно блуждал глазами то по мне, то по также ничего не понимающему Явузу, то по маме.

— Не волнуйся, дети сами разберутся, — легкомысленно махнув рукой, пояснила моя родительница.

— Ты уверена? — засомневался генерал.

— Контер, дорогой, в противном случае кому-то не будет в жизни покоя и равновесия, — прозвучавшее из уст мама имело двойной смысл.

Явуз, внимательно слушавший слова моей родительницы, медленно развернувшись ко мне, впервые за утро улыбнулся. И этот оскал не предвещал для меня ничего хорошего.

— А вот за свою дочь я совершенно спокойна, — вбила последний гвоздь в самообладание моего новоиспеченного братца родительница.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы