Кобурн встал и подошел к окну. Все это казалось ему каким-то безумием. У него и у Дианы было достаточно своих накоплений, им не надо было беспокоиться о финансах. Он серьезно подумывал о том, чтобы завещать свои деньги Фонду спасения живой природы, когда наступит время покинуть этот мир.
Повернувшись, Кобурн присел на подоконник и взглянул на жену. Она по-прежнему сидела словно замороженная. И ему вдруг нестерпимо захотелось встряхнуть ее, чтобы вывести из этого состояния.
– Начнем с полисов страхования жизни. Вы…
– Достаточно! – Кобурн рубанул рукой воздух. – Диана, ты хорошо себя чувствуешь?
Она подняла голову, и в ее темных глазах впервые блеснули какие-то эмоции.
– Превосходно.
– Мне продолжать? – спросил Джерри.
– Нет. – Кобурн продолжал смотреть на Диану. – Соглашение составлено прекрасно, спору нет, но я не готов его подписать.
Диана подскочила на стуле. Заметив это, он ощутил удовлетворение. Жена его очнулась.
– Что ты имеешь в виду? – медленно проговорила она. – Что значит «не готов»?
– То и значит, что не готов.
– Почему?
Кобурн пожал плечами, мысленно спрашивая себя, не сошел ли он с ума.
– Мне нужно время подумать.
Глаза Дианы вспыхнули.
– Тебе известно, что я через три недели уезжаю. И я хотела развестись с тобой до этого. Я думала, ты тоже хочешь развестись.
Теперь Кобурн не знал, чего действительно хотел. Но он собирался последовать совету старшего брата.
– Сожалею, что нарушил твои планы. Но так получилось.
– Кобурн! – Джерри заподозрил, что у него помутился разум. – Весьма нелогично отказываться от процесса, когда все бумаги подготовлены. Если Диана покинет страну, нам трудно будет связываться с ней, учитывая регион, в который она отправляется.
Он окинул адвоката испепеляющим взглядом:
– Жена целый год пряталась от меня. Пусть теперь она подождет.
Джерри разинул рот. Чанс предостерегающе посмотрел на Кобурна, призывая образумиться.
Диана встала:
– Можете оставить нас на минуту? – Голос ее был решительным.
Адвокаты, казалось, испытали облегчение, выходя из зала. Кобурн ногой захлопнул дверь. Он скрестил руки на груди и взглянул на жену. Диана подошла к нему. Лицо ее было каменным, но Кобурн все прочитал в ее глазах.
– Разве ты не рассчитался со мной сегодня ночью, Кобурн? Зачем ты делаешь это?
Он прищурился:
– На этот раз именно ты соблазнила меня, милая. А я только пошел тебе навстречу.
– Не надо играть с тем, что для меня очень важно! – воскликнула разъяренная женщина.
– Почему бы нет?
Кобурн придвинулся к ней так близко, что почувствовал ее неповторимый медовый аромат.
– Разве это важно для тебя, если ты игнорировала мои телефонные звонки, отказываясь говорить со мной?
Глаза ее сверкнули.
– Я вела себя так потому, что между нами все кончено. Я хотела разорвать этот порочный круг. У нас повторялось одно и то же… Я хотела спасти нас.
– Нет. Ты хотела спасти себя. И тебе плевать было на мои чувства.
– Кобурн…
– Хватит, давай на этом остановимся. Теперь ты узнаешь, что такое мучительная неизвестность, Диана. Я испытал это на своей шкуре, а теперь предоставляю такую возможность тебе. Поверь, это не очень приятно.
Повернувшись, он открыл дверь. Диана схватила его за плечо.
– Я уезжаю. Джерри найдет способ нас развести. Дело все равно будет доведено до конца. Не надо создавать дополнительные сложности.
Кобурн холодно взглянул на нее. В душе его царила пустота.
– Наслаждайся самопознанием, Диана. Надеюсь, ты найдешь ответы на все свои вопросы.
Он вышел из конференц-зала, не получив облегчения, о котором отчаянно мечтал. Что, если все это усложнит его и так запутанную жизнь? Ну и пусть. Это гораздо лучше, чем то, что могло бы сегодня произойти.
Глава 4
– Объясни, что случилось. Почему он отказался подписать соглашение? – возмущенно поинтересовался отец.
Он говорил так громко, что у Дианы заболели виски. Она отодвинула тарелку с недоеденным супом, потому что у нее вдруг заныло в животе.
– Он сказал, что ему надо подумать. – Она взглянула на суровое лицо Уилбура Тейлора.
– О чем подумать? – фыркнул отец. – Он хочет потянуть время, чтобы еще сильнее прославиться?
Диана сжала губы.
– Понятия не имею. И, честно говоря, меня это не волнует. Я улетаю в пятницу. Не собираюсь его ждать и бегать за ним.
Отец махнул рукой:
– Конечно, не надо. Я найму Дэвида Прайса.
Диана судорожно втянула в себя воздух. У нее поднялось давление.
– Джерри вполне способен справиться. Это мое дело, отец. Не надо вмешиваться.
– Джерри Симмонс прекрасный адвокат, но его не сравнить с таким асом, как Дэвид. Он разведет вас за несколько минут.
– Нет.
Честно говоря, она тоже начала сомневаться в способностях Джерри после того, как ее муж вытер об него ноги три недели назад. Тем не менее Диана не хотела помощи отца.
– Замечательно. – Уилбур пожал широкими плечами. – Но, боюсь, ты не справишься одна.