Читаем Лекарство от смерти полностью

— Проходи! — грохочут скелеты, отступая обратно в ниши. Жутковатые сполохи гаснут.

— Извини, я забыл предупредить… это всего лишь стражи…

Наставник отпирает маленькую скрипучую дверку.

— Входи, Кертелин.

Ты входишь, и… в первую секунду тебе кажется, что ты вновь вернулся в трактир, потом, что кусок "Трех белых овечек" каким-то образом был вырван и перенесен сюда. Потом ты понимаешь, что это все-таки нечто совсем другое, просто очень похожее.

— Вот тут мы и будем заниматься, — сообщает тебе Эйнмер.

— А… чем? — удивленно спрашиваешь ты, разглядывая до боли знакомые тебе вещи: подносы, посуду, даже какую-то еду…

— Сейчас ты переоденешься. — Эйнмер кивает в угол. — Там все, что тебе понадобится… так вот, сейчас ты переоденешься и будешь учиться обслуживать столик. Я сыграю за клиента, а если что пойдет не так — покажу и поправлю.

— Я буду делать… что? — тупо повторяешь ты.

— То, чего ты не умеешь, — беспечно откликается Эйнмер. — Ты же не можешь считать свое образование законченным, если обойдешься лишь готовкой и прислуживанием на кухне. Ты просто обязан уметь сервировать стол, красиво подавать еду, развлекать посетителей неторопливой беседой и прочее.

— Вообще-то я уже немного работал в зале… — удивляешься ты.

— Вот именно что немного. А теперь научишься делать это как следует.

— Но… зачем?! — потрясенно и даже обиженно интересуешься ты.

— "Старшие Братья" должны уметь всё, — отвечает наставник. — Я думаю, ты и сам догадываешься, что уметь действительно всё — невозможно. Но постараться нужно. Свою нынешнюю жизнь ты начал в качестве трактирного прислужника, обучился на слугу, потом — на повара. Ты уже почти закончил свое образование в этой области, так зачем останавливаться? Давай закончим его и быстро пойдем дальше. Ты просто представить себе не можешь, как многое нам предстоит освоить и как немного у нас времени.

— Но разве "Старшим Братьям" зачем-то нужно…

— Еще как! Или ты думаешь, что достаточно просто заявиться в красивой черной форме — и все злоумышленники тотчас выбегут нам навстречу, сообщая о своих многочисленных злодеяниях? Как же! Их искать нужно. А злодеяния расследовать и доказывать. Старательно. Иногда — долго. И такое вот прикрытие никогда не помешает.

— Эргарет небось не умеет, — бурчишь ты, думая, что все там сейчас занимаются под его руководством чем-то и в самом деле интересным, а тебе сейчас предстоит тарелки туда-сюда носить.

— Эргарет не умеет?! — переспрашивает Эйнмер. — Кто тебе это сказал?!

— Он сам вообще-то, — удивленно отвечаешь ты. — А что, неправда?

— Странно, — пожимает плечами Эйнмер. — Каких-то сто лет назад я его всему этому обучил. Не мог же он забыть… надо будет проверить! Забыл — уши оборву. А пока — приступим. Итак, основные положения…

Когда все заканчивается и вы выбираетесь наверх, тебя уже не держат ноги, зато сервировать стол ты теперь сможешь не хуже Тисаф. И пошутить, и улыбнуться… и вежливо, но твердо выпроводить нежелательного посетителя. И при этом никто даже не поймет, что его выпроводили. И уж тем более не заподозрит в скромном и хорошо вышколенном трактирном слуге представителя самой грозной после Владыки Зари и Совета лордов силы в стране.

Но больше всего ты потрясен совсем не этим. Больше всего ты потрясен тем, как ловко со всеми этими вилками, тарелками и ножами управляется сам наставник. Высокий лорд Эйнмер. Так, как он, ни одной служанке и во сне не снилось…

— Такое ощущение, что ты много лет в трактире отработал, наставник Эйнмер, — поражение говоришь ты.

— Верное ощущение, — кивает Эйнмер. — Отработал. Во время Тарнагарского мятежа. Хороший трактирный слуга — все равно что мебель. Никто на него не смотрит, никто внимания не обращает. Никому и в голову не придет, что у него есть уши, чтобы слышать, и хорошо тренированная память, чтобы запоминать. Господа заговорщики просто обожали поговорить за едой!

* * *

— Учить настоящему владению мечом уже поздно. — Ослепительная красавица с жалостью смотрит на вас троих. — Такие красивые мальчики… и девочка красивая… но толку не будет.

"Да этой красавице не меньше семисот! — вдруг соображаешь ты. — Высокая леди, боевой маг, мастер меча, наставница… а как выглядит! Ни одним днем не старше двадцати!"

— Наставница Марна, — Эргарет просительно заглядывает ей в глаза. — Давайте сделаем хоть что-то…

— Ради твоих прекрасных глаз, Эргарет, — фыркает та. — Разумеется, мы сделаем… что-то. Вот только всегда жаль, что только что-то… а не как следует. Ладно, ребята… снимайте свои щиты!

— Тисаф, Дестин, — снимайте, — распоряжается Эргарет. — Крэллин, можешь оставить.

— Почему это? — удивляется наставница Марна. — Ему что, учиться не надо? И с каких это пор ты тут у меня распоряжаешься? Давно по ушам не получал?

— Только что получал, — прикрывает уши Эргарет. — От наставника Эйнмера.

— Значит, мало дали, — бурчит Марна. — Добавить надо.

— Достаточно, — жалобно возражает Эргарет. — Не надо добавлять. Много будет. И так на ушах едва держится.

— Ах, достаточно? Тогда повторяю вопрос: этому твоему подопечному что — учиться не надо? Тогда зачем ты его ко мне привел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпоха доблести

Ступени в вечность
Ступени в вечность

Женщина в этом суровом мире ничто. Готовить, рожать детей, ублажать мужа — вот её удел. Но куда хуже не иметь хозяина — тогда ты будешь принадлежать каждому, кто того пожелает.Силясь избежать горькой участи, Маритха пускается в полное опасностей путешествие вслед за женихом, затерявшимся в Запретных Землях. Когда цель уже близка, девушка обречена замёрзнуть посреди бескрайней серой пустоши. Но все же справедливость есть даже в этом мире. Отчаянный призыв к Бессмертным услышан, Маритху спасает мудрый и богатый вельможа. Мало того, в обмен на пустяковую услугу он готов помочь ей добраться до цели.Бедная девушка и представить не могла, что она всего лишь Ключ к заветной двери, из-за которой пересеклись пути Великих. Уцелеет ли Маритха в их нещадном противоборстве, неизвестно даже ведающим людские судьбы…

Людмила Минич

Фантастика / Фэнтези
Мой ангел Крысолов
Мой ангел Крысолов

Люди думают, что главная опасность для них таится в отродьях — вечных подростках, прячущихся в руинах старинных замков и живущих своей непонятной и пугающей жизнью. Никто не знает, почему отродья стали рождаться у обычных женщин, никто не верит, что в их сердцах нет зла, а в помыслах — коварства. Слишком уж необычными способностями они обладают. Их окружают ненависть и страх. Горожане и пираты, торговцы и земледельцы боятся их больше, чем оборотня Мангу, кадаврусов или морока. В мире, населенном привычными чудовищами, только отродьям люди объявили глухую тайную войну, и всякий, кто будет уличен в контактах с обитателями замков, должен умереть. Но уже идет по дорогам со своей дудкой некто, призванный избавить этот мир от заразы. В разных странах его называют по-разному — Серый Флейтист, Ловец во Ржи или… Крысолов. Кто же он? И чего он хочет на самом деле? Этого никто не знает.

Ольга Радиевна Дашкевич , Ольга Радиевна Родионова

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы