Льюис посмотрел на неё, сначала отрешённо, но затем, словно решившись, улыбнулся и сказал:
— Хорошо, ты права. Но будь готова, это зрелище не для слабонервных.
С этими словами он начал снимать прилипшие к телу окровавленные тряпки, показывая Лилит всю тяжесть своих ран. Рана выглядела ещё хуже, чем она могла себе представить: сломанное ребро торчало из туловища, окропляя землю кровью, а влажные части плоти, словно глина отклеивалось от бинтов. Ведьма испуганно ахнула, прикрыв рот рукой, её тут же начал подступать рвотный рефлекс.
— Всё настолько плохо? — с некой иронией в голосе спросил Льюис, опираясь локтями о землю.
— А то ты не знаешь? — закатив глаза, ответила Лилит, с трудом сдерживая тошноту. — Будет больно, поэтому постарайся не кричать, а то у меня голова ещё больше заболит, — с улыбкой сказала она, аккуратно прикасаясь к страшной ране. — Расскажи, что вообще случилось.
Сдерживая болезненные стоны и крики, Льюис начал рассказывать, что произошло после побега, пока Лилит тихо шептала заклинания, понемногу залечивая его рану. Ребро медленно затягивалось обратно, его закрывали новые мышцы, плоть и кожа, оставляя после себя большой шрам. Хотя рана ещё могла открыться при сильном напряжении, теперь она представляла меньшую опасность. Льюис начал чувствовать себя лучше, его лицо становилось румяней, он смотрел на Лилит с благодарностью.
Время проходило незаметно, и за лёгкими разговорами и планами на будущее настроение поднялось у обоих, давая надежду на новый день, если только он не станет для них последним. Когда исцеление завершилось, Лилит устало легла на землю, стараясь успокоить дыхание. Льюис, трогая новый шрам, удивлялся и благодарил её. Поднявшись, ведьма улыбнулась ему, отрезая кусочек мяса, уже не думая о его происхождении.
Проглотив кусок, она почувствовала прилив энергии и, вспомнив сон с Мираной, заговорила:
— Ко мне снова приходила Мирана, — тускло проговорила Лилит, пережовывая прожарившеся мясо. — Ко мне снова приходила Мирана, — тихо сказала Лилит, пережёвывая мясо. — Она говорила, что привела нас к мечу и что это стоило ей чего-то. Постоянно говорит о каком-то пари и о том, что я могу изменить судьбу. Я уже перестаю понимаю, о чём она всё время говорит.
— Кажется, я понял, — задумчиво ответил Льюис. — Отец рассказывал мне, что существует некое событие, когда Святым становится скучно просто править.
Лилит, перестав жевать, села ближе к рыцарю, который продолжал вспоминать рассказ.
— Создав наш мир, Святые миллионы лет строили и развивали его. Они наблюдали за людьми, ожидая от них чего-то интересного. А когда им становилось скучно, они начинали свою игру. Это так и называется — Игры Святых. Они выбирают человека или несколько и готовят всё, чтобы начать разыгрывать партию. Обычно это пари между несколькими Святыми, которые ставят условия и играют нами, как пешками. Судя по твоим рассказам, мы и попали в это пари. Хотя они и создают преграды, они напрямую не могут влияют на нас. Поэтому мы можем отказаться от их игры, — резко закончил Льюис, пристально глядя в огонь.
— Но тогда это будет стоить нам жизни? — спросила Лилит, приходя к такому выводу.
Рыцарь согласно кивнул, оставив её в раздумьях, как справиться с этой новой реальностью, где их жизнь и судьба стали лишь частью великой игры Святых.
Выйдя из уже ставшей родной ложбины, Лилит натянула капюшон, чтобы укрыться от мелкого, но пронизывающего дождя, который не прекращался. Вода капала с веток, скатываясь на землю и создавая ритмичный шум. Лилит, чувствуя усталость, подняла свой меч, казавшийся одновременно тяжёлым и лёгким, и начала выполнять несколько заученных движений, разминая мышцы. Лезвие мелькало в воздухе, оставляя едва заметный след. Несмотря на ненастную погоду, ведьма чувствовала себя довольно неплохо, наслаждаясь моментом уединения и покоя.
Хотя силы после лечения Льюиса были на исходе, Лилит решила направить остаток энергии в меч, чтобы потренировать его магические способности. Встав напротив большого камня, она сделала глубокий вдох и выдох, принимая боевую стойку. Направив меч на камень, ведьма с решимостью произнесла заклинание:
— Mae'n galw'r golau sy'n rhwygo'r tywyllwch ac yn datgelu'r gwir natur o fywyd i mi
С меча вырвался острый магический поток, разрезая в полёте капли дождя. Он быстро достиг камня, но не оставил на нём даже царапины. Лилит нахмурилась, собираясь повторить попытку, но неуверенность помешала ей сосредоточиться, и слова заклинания смешались в бессмыслицу.
— Не расстраивайся! Даже Святые не всегда добиваются успеха с первого раза, особенно когда пытаются управлять миром, — сказал Льюис, выходя из укрытия и разминая онемевшие плечи. Он выглядел уже более бодрым. — У тебя получится, иначе я был прав, что тебе стоит беречь силы!
— Не начинай мне тут! — рассерженно ответила Лилит, снова делая глубокий вдох и выдох. — Сейчас всё получится!