Лилит ничего не ответила, лишь закатила глаза, но продолжала улыбаться. Музыка продолжала играть, и они кружились по залу, забывая обо всём на свете. Их танец был полон искренности и тепла, которые делали его по-настоящему волшебным. Гости наблюдали за ними с интересом, кто-то улыбался, а кто-то переговаривался.
Как только мелодия закончилась, Льюис и Лилит остановились, ещё раз обменявшись взглядами. Они оба дышали чуть быстрее, и на лицах сияли улыбки. Рыцарь слегка наклонился и поцеловал руку ведьмы.
— Спасибо за танец, миледи, — сказал он, а его голос был мягким и тёплым.
— И тебе спасибо, герой, — саркастично ответила Лилит, но её глаза светились от счастья.
Толпа разразилась громкими аплодисментами, и только сейчас Лилит заметила, что они танцевали не одни. Радость кружилась по головам присутствующих, а Пьеру к ногам летели цветы, радостные возгласы и ещё более громкие аплодисменты. Бард низко кланялся, дожидаясь пока гости затихнут, и как только стало тише, он громко заговорил:
— Благодарю, благодарю вас, мои любимые гости! А особенно благодарен тем, кто танцевал, чувствуя ритм всем своим сердцем и душой, для меня это лучшая награда! — выкрикнул Пьер, обращаясь ко всем, но глаза его устремились на Льюиса и Лилит. — Надеюсь, что всем понравилось моё выступление! Спасибо, спасибо! И прошу, поблагодарите нашего короля! — ещё громче выкрикнул бард, громко дыша от нехватки воздуха, и указал на идущего сквозь толпу улыбающегося Мержинского.
— Спасибо, Пьер! Похлопайте моему лучшему другу и лучшему барду мира! — начал громко хлопать Гангрен, проводя взглядом по уставшему Пьеру. — Я рад, что вы побывали на этом прекрасном балу! Хотя ничего больше и не будет, но вечер продолжается! Можете пить, есть и знакомиться! Спасибо! — выкрикнул король, и ему тут же все начали хлопать.
— До чего же он мерзкий… — тихо проговорила Лилит.
— Знаю, знаю, только давай сейчас не об этом, — спокойно проговорил Льюис. — Сейчас нам стоит отдохнуть и сделать это правильно. Пошёл нахер этот Мержинский и его пёсик Вильям, нам стоит выпить и подышать свежим воздухом. Как тебе идея? — предложил рыцарь, дружески подталкивая девушку в бок.
Кивнув, Лилит молча согласилась и пошла за Льюисом, смотря себе под ноги. Желания видеть лица всех этих мерзких людей больше не было, как и зловредное лицо Мержинского. Всеми усилиями девушка смотрела в пол, словно стараясь его пробить и убежать из уже напрягающего бала, но как назло, судьба подавала новые неприятности.
— Ваше Величество, отличный получился бал! — прозвучал дрожащий, но скрытый за радостью голос Льюиса.
Дрожь тут же пробежала по ногам, а поднять глаза всё не получалось.
— А вам, Лилит, как бал? — спросил Мержинский, и в его голосе прозвучало раздражение.
Громко сглотнув, Лилит крепко схватила удивлённого Льюиса за руку и через силу посмотрела на короля, возле которого стоял ухмыляющийся Вильям.
— В-всё о-очень хорошо, — заикаясь, ответила девушка. — Огромное спасибо!
— Отлично, но я хотел бы вас познакомить с моим лучшим другом и тем, кто защищает мою жизнь лучше своей! — гордо проговорил Мержинский, указывая на довольного инквизитора.
Теперь стало ясно, почему они были так похожи. Жестокий упырь увидел в молодом короле ту же жестокость и решил ему помочь. Они были словно братья, несмотря на разные происхождения. Их повадки, их наряды, их тон голоса и манеры, даже лица были чертовски похожи. Внутренняя злоба прошла по всему телу Лилит, изгоняя холодные мурашки. Отпустив руку Льюиса, ведьма решительно смотрела то на Мержинского, то на Вильяма. Страха больше не было, словно Святое Чудо озарило её.
— Мы уже знакомы! — раздражённо сказала Лилит. — А ещё он хотел убить нас, несколько раз!
— Вот оно как? — наигранно удивился Мержинский и тут же тихо засмеялся, прикрывая лицо рукой. — Думаю, это была просто ошибка. Главное, что все живы и целы! Так ведь, Вильям?
— Конечно, Ваше Величество! Я думаю, это был просто дружеский бой, — хитро заговорил инквизитор, попивая напиток.
— Вот видите, не стоит беспокоиться, Лилит, — словно играючись, отвечал Мержинский, смотря прямо в глаза Лилит, в которых отражалась воля к борьбе. Казалось, его это смутило, ведь в его глазах виднелась только злоба, которую он тут же стал показывать. — А ещё у меня хорошая для вас новость! Мастер Вильям пойдет спасать принцессу Талисию вместе с вами. Я ему доверяю, и он лучший воин, сможет защитить вас! — сказал король и затих, будто чего-то дожидаясь.
Льюис испуганно смотрел по сторонам, пока Лилит снова смотрела себе под ноги. Мержинскому показалось, что он сумел погасить её огонёк, но вдруг девушка громко сказала: