2. Энциклопедический словарь-справочник: выразительные средства русского языка и речевые ошибки и недочёты / под ред. А.П. Сковородникова. М.: Флинта: Наука, 2005. 480 с.
93. Фразеологизмы
ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ
(от греч. frasis – 'выражение' и logos – 'учение; учение о выражениях') – устойчивые словосочетания (или предложения), воспроизводимые в потоке речи как одна языковая единица и представляющие собой смысловое и структурное единство.Долгое время в языкознании фразеологизмы рассматривались в лексикологии (фразеология не выделялась как самостоятельный раздел лингвистики) и отождествлялись со словом как имеющие такие же признаки: 1) непроницаемость, т. е. невозможность вставить другое слово в его состав (
Лишь один признак слова – одноударность – не свойственен фразеологизму. Еще говорят о расчлененной структуре фразеологизмов: они состоят из нескольких слов – компонентов. Эти признаки сближают фразеологизм и словосочетание.
I. Классификация фразеологизмов
Классификацию фразеологизмов можно давать с разных точек зрения.
1. Традиционно (вслед за В.В. Виноградовым) наиболее важным считается распределение фразеологических единиц по степени их семантической слитности. Однако при выделении фразеологических сращений, единств, сочетаний и выражений учитывается обычно и степень их структурной слитности.
Этот фрагмент классификации фразеологизмов написан В.В. Виноградовым под влиянием работ Ш. Балли, выполненных на материале французского языка. Трудно все русские фразеологизмы разнести по этим группам, часть из них занимает промежуточное положение.
Некоторые авторы (например, А.И. Молотков) считают, что к фразеологизмам могут относиться только такие единицы, которые семантически равнозначны слову (сращения и единства). Их структура в таком случае членится не на слова, а на минимальные фразеологические единицы, только исторически восходящие к слову.
2. Кроме того, фразеологизмы различаются по их происхождению (исконно русские и заимствованные): з
3. Разделяются фразеологизмы по стилистической закрепленности:
II. Использование фразеологизмов в текстах
В художественных текстах авторы пользуются следующими приемами при употреблении фразеологизмов:
1. Градация – синонимический фразеологический ряд с усилением экспрессии:
2. Антитеза – противопоставление сравниваемых понятий:
3. Стилевой контраст:
4. Каламбур – совмещение фразеологизма и соответствующего свободного словосочетания:
5. Введение во фразеологизм слова со свободным употреблением или синонима: «…