Читаем Лексикон полностью

— Полноте, мы собрались не для того, чтобы обсуждать сомнительные измышления! — раздраженно прервал его француз.

— Так что же, — полюбопытствовал блондинистый молодой человек. — Есть какие-то новости касательно нашего… Э-э… Фигуранта?

— В том и дело, что нет! — мрачно откликнулся банкир. — Абсолютно ничего! С тех пор, как он отправился в эти мёрзлые варварские земли…

— Леди и джентльмены, я бы хотел прояснить для себя кое-что! — молодой человек упрямо закусил губу и поглядел своих спутников с некоторым вызовом. — Похоже, я один не в курсе… Что вообще происходит?!

— Джек, вы помните вашу последнюю встречу с мистером Инкогнито?

— Да вы издеваетесь, Сильвио! — блондин нервно усмехнулся. — Землетрясение, трубный глас, зелёные огни в полнеба… Полагаю, бедные пражане до сих пор с содроганием вспоминают тот вечер! А Злата Прага стала на одну легенду богаче. Но я по-прежнему не понимаю, чему именно я стал свидетелем!

— Вы видели… Ну, скажем так — проявление необычных месмерических способностей этого индивида. Знаете, с тех пор я много думал… Возможно, мы могли бы с ним договориться! — «профессор» снял очки и принялся их протирать. — В конце концов, он не нанёс нам никакого вреда, лишь защитился…

— Инкогнито — социопат, он совершенно неуправляем! — покачал головой Легри. — И не надо строить иллюзий относительно его гуманности: нам просто повезло. Сложись всё иначе…

— Как бы там ни было, он бежал далеко на север, в Московию… И Центрально-Европейская Ложа потеряла его след.

— Не совсем… Полтора года назад от нашего человека в посольстве поступила информация, что некое лицо готовит экспедицию на восток, в Сиберию; по описаниям всё совпадает — щуплый, длинноволосый, одноглазый…

— Московия, Сиберия — не вижу большой разницы… — легкомысленно отмахнулся блондин. — Всё это среди вечных снегов, медведей и дикарей… У Инкогнито невелики шансы вернуться оттуда!

— Снобизм коренного альбионца! — фыркнула дама. Молодой человек сконфуженно умолк.

— А мне вот крайне любопытно, что, собственно, потребовалось Инкогнито в Сиберии? — тихонько поинтересовался «профессор». — Огюст, может быть, вы владеете хоть какой-то информацией…

— Увы! — развёл руками Легри. — Известно лишь, что он неоднократно использовал там свои, гм… Способности; иногда по нескольку раз на дню. Но последний месяц — как отрезало; нам остаётся лишь теряться в догадках…

— Постойте-постойте! — блондин ошеломлённо переводил взгляд с Легри на «профессора». — Вы хотите сказать, что можете отследить проявления этих… Способностей… Даже в Сиберии?! Но… Как?!

— Похоже, Сильвио, вам придётся доверить нашему юному другу одну из высших тайн Ложи! — насмешливо бросил Легри. — Что ж, помнится, вы говорили, что всецело ему доверяете…

«Профессор» неловко заёрзал на стуле.

— Да, но… Гм… Ну хорошо. В конце концов, рано или поздно всё равно пришлось бы… Видите ли, Джек, в нашем распоряжении имеется некий… Артефакт.

— Артефакт? — Джек Мюррей недоуменно сдвинул брови. — Если я правильно помню университетские лекции, определение этого слова — «явление, процесс либо предмет, свойство которого в наблюдаемых условиях по естественным причинам невозможно или…»

— Да-да-да, конечно… Но я подразумеваю нечто иное. Скажем так — это некий аппарат, способный реагировать на всплески месмерической активности мистера Инкогнито. Более того, мы сразу узнаём, где именно это произошло.

— Но это значит, что… Мы можем выследить его! — глаза Джека заблестели.

— В Империи — да, шансы велики, — откликнулся Легри. — Именно так мы и вышли на его след в прошлый раз. Однако этот тип находится ныне в местах, где не существует ни телеграфа, ни даже дорог — одни лишь направления…

— Находился, — мягко поправил его Сильвио. — Мы не знаем, где он сейчас — и жив ли…

— Поэтому мы и вынуждены были обратиться к услугам фрау Мантойфель… — Легри коротко поклонился худощавой даме. — Очаровательная, если бы вы были столь любезны…

— Очаровательной я была лет двадцать назад! — поморщилась та. — Давайте ближе к делу, Огюст.

— Гм… Ну хорошо! — Легри бросил короткий взгляд через плечо, дабы удостовериться, что их никто не подслушивает. — Мы, представители Центрально-Европейской ложи в лице Огюста Легри, Сильвио Фальконе и Джека Мюррея просим о неофициальном содействии Великую Тевтонскую Ложу… В вашем, так сказать, лице…

— Значит, необходимо определить местоположение этого вашего Инкогнито? — фрау Мантойфель покопалась в своей сумочке и извлекла на свет лакированный портсигар.

— Для начала хотелось бы просто знать, жив ли он. А потом — да, местоположение и куда он направляется…

— Хорошо. Огюст, я вынуждена напомнить, что мои услуги обходятся недёшево…

— Разумеется… Вы примете чек?

— Пифии традиционно предпочитают наличные, но если он будет подписан вами — я сделаю исключение…

— Пифии? — переспросил Джек.

— Вы даже этого не знаете? — надломила тонкую бровь женщина. — Сильвио, на какой ступени посвящения находится ваш милый мальчик?

Мюррей слегка покраснел.

Перейти на страницу:

Похожие книги