Мистер Инкогнито проживал в мансарде, в одном из старых домов неподалёку от университета. За полквартала к членам ложи присоединился уже знакомый господин в котелке и гороховом пальто — вынырнул из подворотни, с угодливой улыбкой заглядывая в глаза Легри.
— Почему вы здесь? — буркнул француз.
— Не извольте беспокоиться, дом сторожат Франтишек и Штычка, я полагаюсь на них, как на самого себя!
— Карета готова?
— Подадим, как только прикажете, к самым дверям… В наилучшем виде!
— Хорошо. Проводите этого господина к чёрному ходу, — француз кивнул на Мюррея. — Мы войдём через главный.
Заняв, как ему показалось, удобную позицию возле ниши со статуей, Джек зябко поёжился. Неподалёку попыхивал цигаркой один из филёров, нанятых Легри — толстяк с непроизносимой шипящей фамилией. Уже совсем стемнело; фонари здесь стояли редко, и пятна тусклого голубоватого света лишь подчёркивали глубокую темноту меж ними. Джек поднял взгляд. В окне мансарды еле теплился огонёк; должно быть, там горела свеча. Ещё минута-другая, и неандерталец вышибет дверь…
Вспышка ярчайшего изумрудного сияния вспорола пражскую ночь. Вот это да, восхитился Мюррей; он решил было, что видит действие ослепляющего револьвера француза. Но свечение продолжало бить по глазам, более того — с домом творилось нечто невероятное: верхний этаж и крыша делались прозрачными, таяли, словно кусок сахара в чашке горячего чая! Зелёное зарево пробило атмосферу, отразилось от низких туч — и там, среди клубящихся облачных масс, развернулся исполинский Знак. Он менял форму, усложнялся, раскладывался, словно чудовищная китайская головоломка, вращаясь сразу по нескольким осям… Невиданное зрелище сопровождалось протяжными, стонущими звуками — словно в небесах настраивался невиданный трубный оркестр… Редкие прохожие замерли в изумлении, кое-кто упал на колени. Стоящий неподалёку филёр выронил окурок и быстро забормотал что-то по-славянски, дрожащей рукой осеняя себя крестным знаменьем. Поборов оцепенение, Джек сделал было шаг вперёд — но мостовая вдруг заколыхалась, пошла волнами, словно болотный зыбун! О господи, в панике подумал Джек, да что же это за светопреставление, сейчас дома начнут разваливаться, и меня погребёт под обломками… Но мостовая колыхнулась ещё раз — и замерла. В один миг всё стало, как прежде — и ни единого куска штукатурки не отслоилось от древних стен…
Мюррей, не чуя ног, ворвался в дом и побежал вверх по лестнице. Второй этаж… Третий… Вот, наконец, и последний: выбитая, повисшая на одной петле дверь — и негромкие голоса изнутри.
— Господи, Джек! Что случилось?! — Фальконе тревожно смотрел на него поверх очков.
— Вы меня спрашиваете?!! — опешил молодой человек.
— Гм… Ну да… Вы что, видели кого-то?
— То есть как?! Да здесь такое творилось — здесь, у вас! Этот зелёный огонь… Как вы не ослепли?! У меня до сих пор пятна перед глазами…
— О чём вы?! — Легри и Фальконе недоуменно уставились на него.
— Судя по всему, квартира пуста по меньшей мере день! — тон француза не оставлял сомнений: кому-то из филёров придётся за это поплатиться. — Чашка с остатками утреннего кофе на столе, кофейник давно остыл… Ну, так что вам привиделось? Запинаясь, Джек пересказал произошедшее в последние минуты. Легри и наставник обменялись долгими взглядами.
— Значит, он всё-таки был здесь… — прошептал Сильвио.
— Да что же тут случилось, во имя всех святых?!
— Мы ничего не видели, — мрачно отозвался Легри.
— Как такое может быть?!
Француз не удостоил его ответом; он зажег свечу и принялся перебирать лежащие на столе бумаги. Мюррей мельком бросил на них взгляд. Похоже, что-то, связанное с астрономией: рисунки, схемы планет, движущихся по орбитам, математические расчеты… И тут же — раритетная Страбонова «География», старинные гравюры с изображением горних сфер, брошюры Географического общества…
— Вы тоже ничего не видели! — внезапно сказал француз. — Слышите, юноша? Ничего!
— Господи! Да половина Праги… — нервно рассмеялся Джек.
— Прага меня не волнует. Я говорю о вас, понятно?
— Конечно, как скажете… Сэр. Но…
— Джек, вы помните основные принципы нашей организации? — тихонько спросил Сильвио Фальконе. — Помните клятву каменщиков?
— Послушание и молчание… — вздохнул Джек.
— Именно.
Часть III. Призраки Альбиона
— Некоторые из этих тоннелей древнее самого Лондона, — сообщил Мусорная Голова.
Жестяной шахтёрский фонарь со скрипом качнулся на проволочной ручке. Тусклое пятно света скользнуло по осклизлому камню, гротескные тени заметались туда-сюда.
— Далеко ли они тянутся? — полюбопытствовал Озорник, стараясь дышать через рот.
— Как знать… Говорят, в прежние времена можно было пройти из Лондона в Корнуолл, ни разу не выбираясь на поверхность. Многие ходы нынче осыпались, многие забыты или замурованы, а некоторые просто слишком опасны… Есть такие места под землёй, куда не следует соваться.
— Что же там такого? — спросила Ласка.
— Люди пропадают… Забредёт, бывало, кто-нибудь — и с концами…
— Почему?