Осмотр начали с заведения под неоригинальным названием «У вокзала», затем переместились в «Птицу в руке» и «Старый эль». Внутри пабы не особенно отличались: неизменная стойка, бармен, посетители. Над «Птицей в руке» даже красовалась вывеска с изображением девицы, стоящей на гигантской ладони, но ни одного колдуна они не обнаружили.
Ник прежде не бывал в Солсбери. Городок был нешумным, сплошь из жилых районов, и поэтому уютным. Обходя пабы, Ник и Джеми миновали несколько улиц из старых квадратных домов, стоящих группками. За мостом, где начинался старый центр, жались друг к другу церквушки и лавочки. Колдунов по-прежнему не было видно. Ник понемногу терял терпение.
Они даже начали заглядывать в гостиницы. Джеми присматривался к уличным прохожим (порой слишком усердно), пытаясь найти сходство с портретами колдунов (которые Алан нарисовал со слов ярмарочных), а Ник держался начеку на случай, если встретится нечто идеальное, нечто слишком совершенное — следствие наложения иллюзии.
В очередном пабе под названием «Горлица» Ник, ощупав глазами каждый уголок, вернулся к Джеми, который послушно сидел там, куда его посадили. Только раньше он был там один. Ник сначала решил, что два сомнительных типа рядом — колдуны, и полез за ножом, как вдруг его посетила другая мысль. Быть может, серьга Джеми имела к этому большее отношение, чем метка демона.
В любом случае, поиски уже порядком его вымотали. У Ника зачесались кулаки.
— К тебе не приставали? — тихо спросил он у Джеми и смерил незнакомцев своим коронным ледяным взглядом.
Один попятился.
— Не-не-не! — тут же выпалил Джеми, дико озираясь по сторонам, словно Ник начал метать кинжалы.
Вообще он это умел, но сейчас был не тот случай.
— Как скажешь.
— Нет, все нормально, — повторил Джеми. — Слушай, говорят, тут где-то недалеко есть блошиный рынок. Пойдем посмотрим!
Джеми обычно держался на расстоянии, но сейчас так испугался за своих приставал, что схватил Ника за локоть: Ник секунду-другую оставался на месте (на это ему не потребовалось особых усилий). Молчание затянулось, отягощенное растущим страхом и колебаниями незнакомцев.
Ника это утешило. Он улыбнулся, и второй тип попятился к стене. Тогда Ник дал вывести себя из бара на улицу. Снаружи он выдернул руку из хватки Джеми и отошел в сторону.
— Блошиный рынок, значит, — почти весело повторил он.
— Ну, запаниковал, — отозвался Джеми.
— Я заметил.
Ник шел и чувствовал, как хорошее настроение, едва появившись, тает с каждым шагом. Они сделали круг по Солсбери и пришли туда, откуда начинали. Признаков магии в городе не было.
Никовы мрачные раздумья прервал Джеми.
— Вообще страшновато было, — произнес он неуверенно.
— Что, правда? — спросил Ник.
— А, ну да, — спохватился Джеми. — Мэй говорила мне. Что ты вроде не чувствуешь страха.
— Верно, — сказал Ник. — И не хочу тратить время на бесполезный треп про всякие чувства. Может, это у вас все так глубоко и неоднозначно, что вы сами в себе вязнете, а я — человек простой.
Джеми робко покосился на него.
— Не похоже.
— Отлично, — отрезал Ник. — Я — мистер Икс. Смотри, не влюбись, а то разобью тебе сердце.
— Очень надо, — пробормотал Джеми.
Нику это почти понравилось, несмотря на то, что Джеми с сестрицей начинали каждый день с установкой «Заставь Ника откровенничать».
— Я не… не хотел тебя доводить, — проронил Джеми через минуту. — Знаю, ты и так много для нас делаешь…
Ник счел своим долгом его поправить.
— Я для вас ничего не делаю, — сказал он. — Это Алан — любитель всем помогать. Вы втянули моего брата в беду, и ни ты, ни твоя сестра мне особо не нравитесь. Без обид.
— С Аланом так получилось недавно, — возразил Джеми. — А ты еще в школе нас избегал.
— Вы ж ненормальные, — сказал Ник.
Они только сошли с главной улицы и приближались к вокзалу. Ник заметил очередной неосмотренный паб и поплелся к нему.
— Извини, торможу, — произнес Джеми из-за спины. — Меня еще не называл «ненормальным» человек, который вызывает демонов.
— Если я этим занимаюсь, — рассеянно отозвался Ник, — то не от большой охоты. Я не такой. Придет время, когда нам с Аланом можно будет обойтись без них.
Они зашли в паб «Новая таверна». Ник подумал, что дерево и камень отделки, не говоря о светильниках под старину, были выбраны в шутку. Он прошелся, чтобы осмотреть темные углы. Джеми не отставал, по-прежнему не закрывая рта.
— Видишь ли, это не совсем так. То есть не хочу тебя обидеть, но дело не только в демонах. И даже не в том, что на тебе ножей понавешано больше, чем в мясницкой. Ты никогда не улыбаешься и смотришь сквозь того, с кем говоришь. Тебе бы только…
— Молчать! — бросил Ник.
— Да, вот именно, — согласился Джеми. — Чтобы ты знал, это немного нервирует.
— Замолкни, я хотел сказать. По-моему, они здесь.