Читаем Лекции по культурологии полностью

Но отношение к пророкам в самой Палестине было различным. Существовали политические движения, религиозные секты, в числе которых были ессеи. Ессеи проповедовали общинную жизнь, считая её истинным выражением веры. Средоточием движения ессеев была кумранская община, которую её члены называли «Новый Завет». Среди многочисленных общин созревала идея о необходимости нового договора между Богом и людьми, основанного на более высоких нравственных требованиях к личности. Существующий (Ветхий) завет их уже не удовлетворял, поскольку его признавали и те слои еврейского общества, которые, как полагали общинники, давно отошли от истинной веры. Общинники ожидали избавления, которое будет принесено конкретным лицом. Они искали в Ветхом Завете подтверждение тому, что будущий избавитель должен быть непременно потомком древнего царя Давида, помазанного Богом в цари («помазанник» по-древнееврейски – машиах, по-гречески – мессия или христос). Не принимая устройство римского общества, общинники представляли себе царство, установленное мессией не в виде гражданской республики или империи, а как идеальное, утопически справедливое общество. Так в I в. в Палестине возникло христианство, одна из трёх мировых религий (наряду с буддизмом и исламом). Христианство появилось в среде иудеев, но вступило в острый конфликт с иудаизмом. Иудаизм – национальная религия, в которой богоизбранным признаётся только один народ, христианство – сверхнационально, избранным признаётся не какой-нибудь народ, а каждый человек, личность. Поэтому христианство быстро распространилось и стало религией многих народов. Сегодня в мире число приверженцев христианства намного превышает 1 млрд. человек.

В Библии отражена логика становления монотеистических представлений, а также их развитие от преимущественно национальных к сверхнациональным, или общечеловеческим (христианство). Идея о едином Боге в христианстве переводится в план личного человеческого чувства и отношения.

Деление Библии

Еврейская Библия включает в себя Ветхий Завет. Особого названия он не имел и был известен евреям как «Закон и пророки». Книги Ветхого Завета писались на протяжении более чем тысячи лет до н.э. на древнееврейском языке.

В Ветхом Завете имеются книги канонические (от греч. «канон» – правило, предписание) и неканонические. Канонические книги более древние. Первым собирателем священных книг считается Ездра, живший в V в. до н.э. Формирование ветхозаветного канона было закончено к первому веку н.э. В него входят 39 книг, которые делятся на три отдела: закон, пророки и писания. Закон (по-еврейски «Тора») состоит из Пятикнижия Моисея: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Во второй отдел входят учения первых, или старших, великих пророков (книги Иисуса Навина, судей, Царств) и последних, или младших (книги Исайи, Иеремии, Иезекииля), а также книги малых пророков Осии, Иоиля, Амоса, Авдия, Ионы, Михея, Наума, Аввакума, Софонии, Аггея, Захарии и Малахии. Писания делятся на три части: 1) псалмы, притчи и книги Иова; 2) Песнь Песней, книга Руфи, плач Иеремии, Екклесиаст и книга Есфири; 3) книга Даниила, книги Ездры, Неемии и Летописи (I и II Паралипоменон). Закон – это основа богоизбранности еврейского народа. Пророки излагают историю этого народа. Писания знакомят с его идеями, с духовной жизнью.

Новый Завет состоит из памятников ранней христианской литературы второй половины I в. и начала II в. н.э. В него входят четыре Евангелия («благовествования» о жизни и учении Иисуса Христа), Деяния апостолов, 21 послание апостолов и Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис) – предсказания о последней борьбе добра со злом в конце истории мира.

Язык Библии

Ветхий Завет написан на языке иврит, который представляет собой разговорный вариант древнееврейского языка. Отдельные части книг Ездры, Неемии и Даниила написаны на арамейском языке. Он является более поздним диалектом, разговорным языком евреев, живущих на Востоке. Новый Завет написан на греческом языке, игравшем важную роль во времена формирования христианства. Однако в тексте встречаются и арамейские, и латинские слова.

Важнейшие переводы Библии

Мы уже упоминали о рукописях Мёртвого моря, которые в 1947 г. нашли пастухи-бедуины в пещерах района Кумрана. Это самые древние из известных рукописей Библии. Наиболее древним из переводов является греческий перевод Ветхого Завета – Септуагинта («Перевод семидесяти»). Он был сделан по приказу Птолемея II Филадельфа для александрийских евреевэллинистов и принадлежавших к «диаспоре» (выселенцы из Палестины) иудеев. Как говорит предание, тексты были переведены 72 переводчиками за 72 дня. Перевод относят к III–II вв. до н.э.

Перейти на страницу:

Похожие книги