Читаем Лена Сквоттер и парагон возмездия полностью

Пирамида молчала. Голова гудела как в тумане, все плыло, и мне пришлось опуститься на колени - даже не из уважения, а просто, чтобы не упасть. Наружу рвалась злость - на себя, на Кайлаш, на эту дурацкую пирамиду, которая послушно выполняла любой бред и раздавала желающим самые дурацкие умения, а мою просьбу выполнить не хочет потому, что я не могу, не могу, не могу, черт возьми, придумать никакого способа, чтобы объяснить это пирамиде.

- Послушай! Дай мне вирус, который уберет с Земли всех идиотов, предателей, убийц и сволочей! И не тронет никого из хороших людей! У тебя в мире столько болезней, которые убивают всех без разбора. Так пусть будет одна, которая выкосит только гадов! Как травят тараканов, расставляя ловушки. Дай мне эту эпидемию, синтезируй такой вирус, черт тебя дери! Если этого один раз не сделать, мерзавцы воспитают новые поколения мерзавцев, и мир продолжит кувыркаться в корысти, подлостях, страстях и крови. Пусть у мерзавцев онемеет язык, чтобы мир не слышал их стонов, пусть они тихо и безболезненно перенесутся в мир иной. Пусть это будет один раз за всю историю человечества! Сделай такой вирус и дай его мне! И я отнесу его вниз, к людям.

Пирамида покачнулась и вдруг с ног до головы осыпала меня коричневой пылью, словно старый круглый гриб-дождевик, «дедушкин табак», который выпускает облако спор, когда наступишь ногой. Выдохнула - и завертелась снова, давая понять, что разговор окончен.

Я поднялась с колен и пошла обратно - туда, где в мерзлом базальте кем-то когда-то, может, даже папой, вбиты крюки с привязанной веревкой, а рядом - чей-то череп с торчащими изо льда передними зубами.

Чем дальше я уходила, тем тусклее становилось бушующее в голове пламя, и возвращался холодный разум. И на душе становилось тепло от понимания, что теперь все позади.

Павлик ждал меня на ветру, придерживая веревку. Спрыгнув на уступ, я бросилась к нему на шею и долго висела, не шевелясь.

- Все там нормально? - спросил он, тревожно кивнув наверх. - Сделала то, что хотела?

- Да, - улыбнулась я.

- И что там?

- Потом расскажу.

- Теперь мы можем идти домой?

- Конечно, - кивнула я. - Теперь мы просто обязаны идти домой.

- Ты вся в какой-то пыли, - озабоченно произнес Павлик. Он провел ладонью по моему лбу, посмотрел на пальцы, понюхал и вытер о свою штормовку.

- Да, там пыльно, - кивнула я. - Но так надо.

И мы пошли вниз. Павлик ни о чем меня больше не спрашивал, и я была ему благодарна за это.

Снова зверствовал ветер, но возвращаться было легко и спокойно, словно с каждым метром оттаивало сердце. Мы проползали по карнизам, обходили расселины, спускались по мерзлым веревкам. Где-то там, внизу, ждал Туку.

- Хочешь есть? - спросил Павлик, когда мы остановились передохнуть.

Я помотала головой.

- А пить?

Я кивнула.

Он протянул мне фляжку, и я влила себе в рот студеной воды, от которой мигом свело зубы и язык. Павлик допил фляжку и спрятал в рюкзак.

- Выкинь, - сказала я. - Больше не пригодится.

- А если Туку нас не ждет? - Павлик пожал плечами. - Придется добираться самим, и фляжка пригодится.

- Будем есть снег, - улыбнулась я. - Все равно, что снег, что вода из фляжки - одинаково морозит.

Павлик кивнул, и мы пошли дальше.

Прошло часа два, но шагать мне было по-прежнему легко, в отличие от Павлика, который шатался от усталости. Однако на душе было неспокойно. Сперва я не могла понять, что меня тревожит. Просто стало неуютно, зябко, а во рту по-прежнему стоял вкус ледяной воды, словно она продолжала там плескаться, замораживая зубы и язык.

- Что с тобой? - спросил Павлик, тревожно посмотрев мне в глаза.

- Устала, - поморщилась я, чувствуя, что слова даются мне с трудом. - Язык обморозила твоей водой, немеет.

- Ну-ка покажи! - потребовал Павлик.

Я распахнула рот как перед ларингологом, высунула язык, и Павлик внимательно его осмотрел. От ветра язык совсем онемел, и я его убрала.

- Язык как язык, - сказал Павлик. - Идем, нам бы до темноты попасть вниз.

- У тебя не немеет язык? - спросила я.

- Нет, - отвернулся Павлик. - Идем, идем!

Он повернулся, но я вдруг схватила его за плечо и резко развернула.

- Павлик! - в ужасе крикнула я. - Павлик, скажи, кто я? Кто я?!!

- Ты - Лена Сквоттер. Идем.

- Кто я, Павлик?!! - Я продолжала трясти его плечо до тех пор, пока он аккуратно, но с усилием не отцепил мои пальцы.

- Так! - скомандовал Павлик. - Слушай меня: сейчас мы идем вниз, к людям и цивилизации. Ясно? Понимаешь меня?

Я кивнула.

- Если будет совсем плохо - скажи, я тебе понесу!

Я снова кивнула.

Говорить я уже не могла, и это было страшнее. Кто я, человек, вздумавший убить всех дураков и сволочей?! Кто я после этого?! И кем я была всю жизнь до этого?!

Хотелось только одного - лечь в снег и умереть. Но я знала, что Павлик возьмет меня на плечо и, шатаясь и сжав зубы, понесет вниз - к Туку, к монастырям, в больницу. И с каждым шагом с меня и с Павлика будет сыпаться тонкая коричневая пыль:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература