ТВ-канал «Ливень»
Даже правильное по сути изложение событий не всегда включает важные детали и редко углубляется в причины. Да, передел начался, но политического мира России. И раз уголовщина – его неотъемлемая часть, то и ей достанется на орехи. И потом журналисты любят возводить поклеп на правоохранителей, мол, слепые и бестолковые. Ошибочка: объект «АБЦ» своевременно получил оперативную информацию, вмешательство ГБ счел неуместным – на данном этапе. Пусть пауки в банке грызут друга, главное, чтобы из банки не вылезли. Чудов контролировал горловину, а разбить стекло членистоногим не по силам.
Глава 18
Мерчендайзинг
Заседание Правления в крупной компании всегда событие, обставлено ли помпезно или проходит сугубо по-деловому. Это не Совет директоров, где собравшиеся собачатся, кто больше заработал, кому больше тратить, кто виноват и как избежать краха. Нет, члены Правления – толковые или не слишком – люди солидные и политически зрелые. Швейная промышленность, конечно, не нефтянка, хотя и здесь делают серьезные инвестиции, пусть и не в отдаленное будущее, а лишь на следующий сезон-два моды. Созданная почти век назад фабрика «Большевичок» обшивала сперва тех, кто в Советской России остался без порток, но с наличными. Потом перешла на тужурки и блузы для совслужащих и униформу для Метрополитена. В войну цеха гнали гимнастерки и шинели. Потом пытались одеть население в целом. Сменился государственный строй, менялись хозяева, а товарная линейка жила в своем ритме, постоянно требуя обновления. Мода – госпожа строгая, дизайнеры – её рабы. Мало кто способен изобрести нечто новое, но иные умеют ловко подворовывать старые идеи, завертывать их в свежую упаковку.
– Уверяю, если запустим предлагаемый бренд, успех будет колоссальный! – напористо излагал руководитель коммерческого отдела. – Целевая аудитория – миллионов двадцать.
– Поясни, – председатель величаво поднял очки на лоб, отложив в сторону эскизы, – на какие конкретно целевые группы рассчитываешь.
– Блин, – не сдержавшись, вмешался главный модельер, – да на всех мужчин-старперов для начала.
– Следи за языком, – погрозил пальцем член правления, неформально представляющий интересы партии большевиков, а формально делегированный Агрохолдингом. – Пожилая часть населения составляет немалую часть наших покупателей. И ничего зазорного в том, что у них консервативные предпочтения в плане одежды.
– И большевистских избирателей, – уже тише произнес докладчик. – Мы рассчитываем запустить и молодежный проект, ведь молодежь часто ассоциирует себя, по крайней мере, внешне, с левыми взглядами и тенденциями.
– Взгляните на второй альбом, – добавил шеф дизайнеров. – В нем очень прогрессивные пиджачки, рубахи, кепки и тенниски с принтами. Полагаю, прилично пойдут продажи под имидж молодого Ленина – молодого, накаченного и сексуального. Марксист-хипстер, если угодно.