О судьбах большевиков после июля 1917 года рассказано в многочисленных работах, но все они далеко выходят за тематические рамки этой книги. А вот книг, в которых бы живо ощущалась сама накаленная атмосфера той революционной весны, когда англичанам еще казалось, что все козыри у них в руках, – таких книг совсем немного. И среди них, на мой взгляд, роман “Под зеленым плащом” Джона Бакена, главы секретной службы информации и пропаганды во время Первой мировой войны (John Buchan.
Благодарности
Мое путешествие, как и поездка Ленина, оказалось возможным лишь благодаря помощи большого числа людей. Вероятно, я так и стояла бы на причале в Треллеборге, если бы сырым воскресным вечером там не появилась Кристина Хауген и не отвезла меня в Мальмё. Коллега Кристины по издательству
Ларс Эриксон Вольке не только был моим гидом по Стокгольму, но и помог получить доступ к некоторым важным шведским архивам. Я благодарна Кристине Энгстрём, сотруднице Шведского музея железнодорожного транспорта в Евле, которая обнаружила в архивах целый ряд сокровищ, в частности, расписания поездов как раз на ту неделю, на которую пришелся шведский этап ленинской одиссеи. Во время моего пребывания в Торнио сотрудники краеведческого музея долины Торнио, в особенности Рикка Пюкке, щедро уделяли мне свое время и предоставили множество архивных фотографий, часть которых приводится в этой книге.
Я благодарю и хранителей многочисленных музеев Ленина в Петербурге и его окрестностях – всех тех, кто делился со мной своими знаниями, благожелательно и добросовестно показывая мне экспозиции и помогая мне тем самым погрузиться в жизнь Ленина периода мировой войны. В этом общении я узнала много нового и смогла составить представление о восприятии Ленина в сегодняшней России. За посредничество в первых контактах я особо признательна Юлии Мацкевич, а также Наталии Сидлиной и Александре Смирновой.
На родине я могла опереться на сердечную поддержку и умный совет целого ряда людей, это в первую очередь Джилл Беннет, Виктория Балл, Валери Холман, Сью Левин, Анн Макинтайр, Никола Миллер, Анна Пилкингтон, Доналд Рэйфилд, Иэн Томсон, Александра Вахтер и Марк Уайт. В ноябре 201$ года слушатели самого первого курса по историографии в школе писательского мастерства The Hurst в Арвоне, Шропшир, дали мне по меньшей мере столько же, сколько я могла дать им как преподаватель; дополнительным преимуществом была возможность длительного общения с Мирандой Франс и Жилем Милтоном.
За академическое гостеприимство я благодарю Институт исторических исследований Лондонского университета, прежде всего Дэвида Кеннедайна и Лоуренса Гольдмана, а также Центр истории и экономики Колледжа Магдалины в Кембридже. Моя особая признательность, как обычно, адресована Эмме Ротшильд и Инге Хульд Маркан.
Джон Смил, отдавший изучению русской революции полжизни, взял на себя труд прочитать всю рукопись целиком. Его замечания и комментарии поступали, несмотря на напряжение академического сезона, поразительно скоро и всегда были полны такта. За такт и безупречное владение историческим контекстом я также глубоко признательна и моему редактору Саймону Уиндеру. Работа с редакцией издательства
Мне повезло сотрудничать с Сесилией Макей, обладающей удивительно точным чувством при отборе фотографий. Не успели мы выстроить фотоматериал, как под давлением жестких сроков за работу принялись переводчики, которым предстояло преобразовать мой английский в хороший немецкий, шведский и нидерландский – всем им я очень благодарна, в особенности Бернту Рулькёттеру и, кроме того, нью-йоркскому литературному агенту по особым поручениям Мелиссе Чинчилло. И, как всегда, я благодарна моему в высшей степени изобретательному литературному агенту Питеру Робинсону за его неустанную помощь и хорошее настроение.
Карты и многие из фотографий в этой книге выполнил удивительный Фрэнк Пейн. Я благодарю его за невероятное искусство в обращении с объективом и диафрагмой, за его терпение и энтузиазм. Но прежде всего я навсегда благодарна ему за совместное приключение: сеновал, гречку, варежки из оленьей шерсти и прочее. В следующий раз мы обязательно подольше побродим по Эрмитажу.