Читаем Ленинград' 84 полностью

— Кто-то называет вас «ходящими», кто-то «золотыми призраками».

По спине пробежал озноб. Ого! Таких, как я, оказывается, много!

— Полагаете, что я из них?

Моисеич холодно глянул на меня, видимо, считая, что ирония в данном случае неуместна.

— Продавать золотишко будем, Иван Иванович?

— Почему бы и нет.

— Тогда сейчас взвесим цепь, я её приму по квитанции. Не бойся, оформлю на подставного человечка за долю малую. А вот за всем остальным придется проехать в одно местечко.

Выхода у меня не было, да и любопытство сжигало. С кем, интересно, ведет дела Абрам Моисеевич?

— Я согласен.


Прикормленный таксист, что не будет задавать лишних вопросов, остановился во дворе дома на Загородном. Поднимались в старинном лифте, в котором двойные дверцы распахивались внутрь, а внешние громко лязгали.

— Нам сюда, Иван.

Дверь впечатляла. Обита по богатому кожей, на двери латунная табличка. А его земляки ведут дело с размахом. И это в Советском Союзе с его ОБХСС и КГБ. А еще спрашивают, почему СССР развалился? Он уже был внутри вытравлен ржой капитализма. Его наихудшей ипостаси.

Дверь нам открыли быстро, как будто ждали. Так, наверное, и было. Молодому человеку, что встречал нас, еще пейсы и шляпу, вышел бы хрестоматийный иудей-ортодокс. Он вежливо попросил пройти внутрь и вот здесь меня накрыло! Чуть не ослепило ярким золотым сиянием. Хорошо, что я уже успел научиться ставить «фильтры» и не был так наивен.


— У вас имеется что-то для нас?

Глава 21

Дни перемен

Я вошел в большую залу и внимательно огляделся. Вот именно залу! Кучеряво живут, господа ювелиры. Прям антикварный салон, а не квартира. Хотя чему удивляться. Слышал я о таких «убежищах», что чуть ли не со времен войны создавались. В этот раз меня не слепило так сильно, но успел заметить «кровавые подтеки» на некоторых изделиях. Граждане отнюдь не были обременены муками совести и прибирали все, что приплывало к ним в руки, поколениями.

Старинная, со стилем подобранная мебель, картины на стенах, натертый до блеска паркет. В центре внимании изящные ростовые часы — целое произведение искусства. Эта гонимая ветрами истории нация, получив возможности, начала наверстывать упущенное, не считаясь ни с чем. Эти шлемазлы никогда не были в аристократах, и этим людям явно льстило, что они так важно выглядят.

Для меня же все пустое. Пыль в глаза. Насмотрелся в девяностых на дешевые понты. И что само забавное — они видят во мне желторотого юнца и не очень представляют, с кем имеют дело. Ну да, бывало так, что в начале своего бизнес-пути я мандражировал и терялся. Но ничего привык и заматерел. Так что, ребятки, готовьтесь.


— Молодой человек, таки мы начнем о чем-то говорить или дальше будем играть в молчанку?

А этот важный гражданин в строгом костюме с червоточиной внутри. Огось! У меня новый талант видеть людей сквозь? Вот весь ж…Только успевай подхватывать и переваривать. Но вещь необходимая в подобных переговорах. Верить ему нельзя.

— Вежливые люди обычно сначала предлагают гостям присесть.

— Йося.

Передо мной появился стул.

— Спасибо. Чай будет?

Рядом надсадно засопел Моисеич, а мужчина в костюме засмеялся.

— Ты прав, Абрам, парень не из простых.

— Тогда перейдем к делу? — я достал мешочек с ювелиркой и передал услужливому юноше.


Хозяин с нескрываемым любопытством рассыпал на бархатной тряпице, предусмотрительно постеленной на столик из красного дерева, мои богатства. Он брал одну за другой изящные вещицы, оставшиеся еще от века девятнадцатого, и еле сдерживал свои эмоции. Коллекция ему явно понравилась.

— Молодой «ходящий» позволит нам сделать экспресс-экспертизу?

— Ваше право.

— Благодарю. Йося, завари гостям чай.

Он удалился в другую комнату и было заметно, что еле сдерживался, чтобы не прибавить шаг. Что же такое я им принес? Да неважно! Все равно за «настоящую» цену в этом мире не продать. Но хоть клок шерсти…


Моисеич сидел молча и странно на меня посматривал. Видимо, что-то пошло явно не так или он в моем нынешнем образе, наконец, разглядел иного меня. Но создалось такое впечатление, что ломбардщик начал меня побаиваться. И правильно! Нас угостили неплохим чаем и домашним печеньем, которое буквально таяло во рту. Меня же грели деньги, полученные с жадного Моисеича за цепочку. Золото там было больно хорошее, так что пришлось раскошелиться уважаемому на цельную пятихатку. Это я пять тысяч рублей имел в виду. Огромные деньжища! Золотая лихорадка приносит плоды, делая менее зависимым от здешнего мира.

Получу деньги за ювелирку, и мне хватит надолго. Если и буду что-то искать, то монеты. Хочется считать, что я не ошибся в своих догадках. Но как утверждают историки, этот презренный металл ценился с тех пор, как завелась человеческая цивилизация. Догрызть вкуснящее печенье не вышло. «Высокая делегация» вернулась и многозначительно уставилась на меня. К строгому хозяину в деловом костюме ручного пошива прибавился пожилой человек с жесткой седой шевелюрой. Он и начал разговор.


— Вы и есть «ходящий»?

— Возможно.

Старик прищурился:

— Я таких, как вы, не видел очень давно. Думал, что вы исчезли бесповоротно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература