Нет, Флёр. Может, я и чемпион, но никогда не сделал бы этого без тебя. Но если ты так хочешь, то... может, давай тогда поднимем его вместе?
Что?
Мы возьмем этот кубок вдвоем. Пускай будет ничья, пускай. Меня не волнует результат. Свой приз в этом турнире я уже получил. Это - ты, Флёр. Ты - мое главное сокровище, без которого я не смог бы жить. Так что, коли суждено нам с тобой быть вместе, то и победу нашу мы разделим на двоих. Пойдем.
Они подошли к Кубку, протянув руки к блестящим ручкам.
На счет "три"... Раз... Два... Три!
И они одновременно схватили Кубок за ручки.
В то же время Гарик почувствовал, как что-то сильно рвануло его за живот. Ноги оторвались от земли, и все закружилось в круговерти, поднимая куда-то ввысь. Флёр летела рядом с ним...
**********************************************************************************
Глава семнадцатая.
Восставший из зада
Шотландия, Хогвартс, 24 июня 1995 года
О том, что оба иностранных чемпиона исчезли неизвестно где, Саурон узнал тут же на месте.
ЧТО? Куда их, мать.... занесло? Ничего не понимаю, - то, что что-то пошло не так, злило и раздражало.
Товарищ Саурон, как Вы это определили?
У них на одежде маячки, которые позволяют их найти. Так вот, я их прямо здесь не вижу. Сейчас передам сигнал на флот, авось посмотрят.
Как флот?
А вот так. Французы вывели в море под видом учений авианосец "Шарль де Голль" из своего Бреста, плюс наших эсминцев парочка в этих же водах вертится. Как знал, что понадобятся. Еще радар летающий в воздух подняли, частоту маячков им сейчас передам.
Ответа моряков ждали недолго. Вскоре пришло сообщение.
Графство... Место... Деревня... Все понятно, товарищи. Всем - туда и срочно! Кажется, именно там все и решится.
Отдав приказ, Саурон сотворил портал на палубу французского авианосца и шагнул туда.
Ход Турнира приобретал новый окрас.
***
Место неизвестно, 24 июня 1995 г.
Гарик почувствовал, как ноги ударились о землю, а Кубок выскользнул из рук.
Где мы? - спросил он.
Флёр ничем помочь не могла.
Они вдвоем стояли в совершенно незнакомом месте. И далековато от замка, поскольку холмов и гор, окружавших распроклятый Хогвартс, не было видно и в помине. Вокруг расстилалось темное заброшенное кладбище. Направо, за высокой лиственницей, виднелся силуэт маленькой церкви, слева возвышался холм, на котором во мраке ночи различались очертания внушительного старого дома.
Вот те на... Это что, типа какой-то портал был?
Похоже, что да, Арик, кубок превратили в портоключ, - ответила Флёр.