Читаем Ленивый отряд 2 полностью

- Мне что, надо было похитить её со свадьбы? – как всегда не поняла шутку Вика. – Я не нанималась быть спасительницей всех женщин Вальдиры подряд!

- Ты аниме «Призрак в доспехах» смотрела?

- Да, а что?

- Ты прямо как майор Кусанаги – не такая, какой должна была быть*!



[*Ты прямо как майор Кусанаги – не такая, какой должна была быть. – в первоисточнике (манге) Призрак в доспехах (Ghost in the shell) главная героиня шумная, много кричит, кривляется, меняет парней как перчатки, а на отдыхе вообще участвует в виртуальных оргиях. В аниме же она спокойная немногословная женщина-киборг, предающаяся философским мыслям о наличии души у ИИ. Рисовка и общий стиль манги тоже сильно отличается – она больше похожа на Танковую полицию (Dominion tank police). Причина такой разницы в том, что манга предназначалась для внутрияпонского потребления, тогда как аниме по ней сделано, как экспортный продукт, для штатовского рынка в первую очередь. Так к чему это я всё? Виктория изначально задумывалась совсем иной, но в итоге ей «сам написался» другой характер.]



Вика на эти слова обиделась и послала Алину туда, где сама давно не бывала. Но ушла почему-то сама. Реакция была ожидаемой, с чувством юмора у Вики были некоторые трудности – шутки она понимала плохо, а у Блэйзи при виде Вики язык чесался подшутить над ней.

Кстати, а что в храме Рэи происходит, а то никто ничего не пишет. Только что штурм собирались отражать и вдруг – тишина.

Блэйзи Дарк: Что там в ЧЧП твориться хоть, скажите?

Ингвар Люблю-Пиво-и-Женщин: Политика, переговоры.

Блэйзи Дарк: Подробнее можно? Штурм будет, нет?

Рубин: Года через два, не раньше! Пока эти болтологи не напиздятся вдоволь, ничего происходить не будет!

Ингвар Люблю-Пиво-и-Женщин: Нам выдвинули обвинение в нападении на посла и прочих. Как мы и думали, это была провокация. Взятый в плен игрок из Демонов сознался, что якобы мы их наняли для нападения. Короче, пока никакой движухи не происходит.

Блэйзи Дарк: Ясно-понятно. Тогда я пока отдохну, а потом сбегаю на разведку в болото Рэйвендарк.

Рубин: Что ты там разведывать собралась? Залежи болотной грязи? Болотные жабы готовят нападение на прекрасного принца, чтобы заставить выбрать среди них невесту?

Блэйзи Дарк: Не знаю про жаб, но одна полуорчанка-местная сегодня вышла замуж за игрока-эльфа прямо на моих глазах.

Рубин: Вот почему так!? Если жаба, то ей эльф в мужья, а если нормальная, то только одни полуорки пристают!? Где справедливость!?

Блэйзи Дарк: Жабам – эльфы, остальным – жабы. По-моему, всё справедливо))).

Рубин на эти слова почему-то обиделась и послала Блэйзи туда же, куда и Вика. Что это с ними такое сегодня?

<p>Глава 6</p>

Болото Рэйвендарк. Самое обычное болото Вальдиры – мрачное, опасное, глубокое, населённое кучей самых разнообразных монстров, включая громадных, непонятно что жрущих здесь. Хотя почему – непонятно? Наоборот, всё предельно просто – жрут они приключенцев. За ними ведь даже охотиться не нужно, они сами приходят. На глазах ассасинки в глубь топи отправилось несколько групп и один рейд самодоставляющегося «мяса», упакованного в крепкий металл, грубую кожу и мягкие тряпки. Судя по обрывкам разговоров, это были добытчики торфа. Для алхимического топлива, наверное.

А теперь, внимание, вопрос на засыпку! Болото достаточно большое, вокруг него несколько сел и сторожевых постов. С какой из этих точек наш нубогатор начнёт свой путь*?


[*Если кто не помнит, Росгард попал в Рэйвендарк не сам, а был телепортирован представителем администрации после поцелуя с Лизанной. По какому принципу тот выбирал точку высадки – неизвестно.]


Перейти на страницу:

Похожие книги