Читаем Ленивый сын полностью

— В нём есть датчики движения, так что я знаю, если что-то перемещается.

— Так ты узнал, что я там, — пробормотала она. — Ты даже не патрулировал.

— Зачем, если есть сигнализация, предупреждающая о подростках ещё до того, как их проделки заставят меня работать?

— То есть ты не ждал восстания зомби? — Казалось, она была разочарованна.

— Я всегда знал, что однажды это случится. Вот почему я установил датчики на дверях склепа.

— Сигнализация активна? Откуда такая уверенность, что мы были одни? Двигалось столько мёртвых, и ты не можешь по приложению точно просчитать, сколько нас было, — с насмешливой улыбкой возразила она. — Призывающий тоже тут мог быть.

— И не ушёл? Судя по моим отчётам, прорыва во внешнем периметре, было лишь два. И они совпадали с твоим приходом и уходом. Так что, Уточка, если считать живых, то в ту ночь здесь были лишь ты и я.

— Ты намекаешь… — Она выпрямилась. — Это не я.

— По твоим словам. — Он придвинулся. — Откуда мне знать, что это не ты их подняла?

— Потому что я не обладаю магией.

— Позволю себе не согласиться. Я думаю, что в тебе есть много магически восхитительного.

На его дразнящие слова, она прикусила нижнюю губу. Ему тоже очень захотелось прикусить её нижнюю губу… и он подразумевал не только те, что на лице.

— Может, прекратишь уже? — воскликнула она.

— Что?

— Смотреть на меня, как на сочный бифштекс.

— Во-первых, это комплимент, так что ни за что, а во-вторых, я никогда не смотрю на свой бифштекс. Вонзать в него вилку — да. Жевать с явным удовольствием — тоже, даже издам несколько стонов, но мне никогда не хотелось тереться об него своим мясом. — Он сделал небольшой выпад бедром.

Она скорчила гримасу.

— Ты отвратителен, и приехать сюда было такой плохой идеей.

Прежде чем она успела направиться к двери, он бросился наперерез.

— Не уходи. — Он ещё не знал её имени и не знал, как её найти. И что важнее, он не хотел, чтобы она уходила.

— Я не могу остаться. Ты явно не умеешь говорить как нормальный человек, всё время чувствуется сексуальный подтекст.

— Только потому, что нахожу тебя привлекательной. — Вот, правда вышла из него, и ему захотелось заткнуть язык в задницу.

На мгновение он подумал, что, наконец, нашёл слова, которые заставят её сбросить трусики. Она ахнула, приоткрыв рот, а на щеках разлился нежный румянец. Затем она вздёрнула подбородок.

— То, что ты находишь меня привлекательной, не даёт права быть свиньей и говорить такие вещи.

— Но как ещё я могу выразить восхищение твоими достоинствами? — Он ухмыльнулся и пошевелил бровями. Она сверкнула глазами, вовсе не находя это милым. Самый очаровательный ход Криса провалился

— А как насчёт того, чтобы выразить симпатию уважением к одному из них? Я больше, чем просто тело. Может, стоит говорить со мной, как с человеком?

— Уважение? — Он съёжился, произнося это слово, стирающее всё удовольствие от общения. — Думаю, мы могли бы попробовать, если настаиваешь.

— Да. И избавься от этого. — Она указала пальцем на его пах.

Он опустил взгляд на то, как его член натянул спортивные штаны и усмехнулся.

— Я не могу его контролировать. Он встаёт, когда захочет.

— Тогда, наверное, недостаток крови в мозгу объясняет твою глупость. Я никогда не встречала человека тупее.

На оскорбление он разинул рот. Кроме того, это лишило его эгоизма ниже пояса

— Я не тупица.

— Уверен? Ты мне ещё ни одной умной вещи не сказал.

Сначала она отвергла его ухаживания, а теперь поставила под сомнение его разумность. Хватит.

— Хочу, чтобы ты знала, мне уготованы великие дела.

Она огляделась по сторонам, не скрывая пренебрежение.

— Да, вижу.

Впервые, он густо покраснел от… от… от смущения? Это взбесило.

— Ты ужасно груба и осуждаешь того, к кому приползла за помощью.

— Приползла? — Слово приобрело определённый оттенок. Она выпрямилась во весь рост, и прямо достала ему до подбородка.

— Я подумала, что, возможно, тебе захочется заняться чем-то другим, а не чахнуть здесь, на кладбище

— А кто сказал, что я чахну? У меня тут светская жизнь бьёт ключом, и я сам составляю свой график. Да и отчитываюсь сам перед собой.

— Ты — могильщик.

— Я гораздо больше. Я… — «Не говори этого! Не говори». Да к чёрту. Ему не стыдно. — … Антихрист.

Она не округлила глаза от удивления, и не убежала, осенив себя крестным знамением. А рассмеялась. И громко. И смеялась, пока слёзы не полились из глаз. В такие моменты ему хотелось пошевелить пальцами и доказать это.

— Перестань. Я — Антихрист, тот, кому предсказано покончить с миром, — настаивал он.

— О боже, — выдохнула она между смешками. — Я верю, что ты в этом убеждён. Как грустно.

— Нет, потому что это правда. Я — Антихрист, Кристофер Люциус Бафомет первый.

Она продолжала хихикать.

— Первый? О, прошу. Сейчас ты ведёшь себя глупо. Знаешь, сколько антихристов уже уничтожили мир?

— То фейки, а я самый настоящий.

— Ну, конечно. — Она покачала головой. — Не успею я оглянуться, как ты заявишь, что, будучи наполовину демоном, любишь пить кровь и приносить в жертву девственниц.

Перейти на страницу:

Все книги серии Адский сын

Похожие книги