Читаем Леннарт Фартовый полностью

Не исключено. Можно представить, сколько сил, будучи инкубом, потратил Тед! Все молча переглядывались, но никто ничего так и не сказал.

– Леннарт? – посмотрел на меня Блез, заставив кисло поморщиться сразу по двум причинам.

Во-первых, я – Счастливчик Леонард! И, во-вторых, без моего совета или приказа вообще обойтись нельзя? Все чаще я ловил себя на мысли – как же мне все надоело! Быстрей бы уже на юг, где снег – редкость, морозов вообще не бывает, и к этому времени года полно цветущих садов, а кое-что уже плодоносит. В дом на берегу теплого моря, чтобы, проснувшись и подойдя к окну, услышать его запах и шум от набегающих на берег волн. Хочу жить скромно и достойно. В конце концов, выращивать капусту – не такое уж и презираемое занятие. И давно пора задуматься о детях. Время идет, мне уже четверть века, а у приличных людей в этом возрасте их уже несколько. Нет, конечно же молодость у меня была бурной, и потому бегают где-то и мои, но мы друг друга никогда не видели. И я, мысленно представив одного из них, погладил по воображаемой голове. Предварительно повернувшись спиной к Рейчел, чтобы она ничего не заподозрила. Блез мою мимику принял по-своему и потому отдал приказ:

– Не будем терять времени! Если этот болван надумает, легко нас догонит.

– Вон он идет! – заявил Казимир, глядя куда-то за наши спины.

Определить более точно при всем желании не получилось бы, поскольку он был в полных доспехах и в шлеме с закрытым забралом, которое в походе открывал только во время приема пищи или кого-нибудь разнести и тут же с громким стуком снова его захлопнуть.

Вообще-то латы Казимира были рыцарскими, а значит, исполненными для поездок верхом и, как следствие, тяжелыми. Но жизнь на необитаемом острове закалила его так, что со стороны складывалось впечатление – он вообще не чувствует веса напяленного на себя железа.

Хотя на его месте я точно снял бы с кольчужных сапог длиннющие, со звездочками на концах шпоры. За полной их бесполезностью, помимо того что они точно мешали ему при ходьбе. Единственное, всегда можно определить – где-то рядом проходит Казимир, ведь по камням они издавали скрежещущий звук из-за его привычки волочить ноги.

Головешка действительно показался там, куда и смотрел Казимир. Он был без обуви, простоволос, в штанах из грубого некрашеного полотна. И в такой же рубахе. Длинной, значительно ниже колен, подпоясанной толстой вервью. Что поразило меня особенно – его просветленный взгляд.

– Ты где был?! – накинулся на него Казимир. – Никакого понятия о дисциплине!

– Теодор, ты что себе позволяешь?! – поддержал его Блез.

– Головешечка, мы о тебе успели заволноваться! – сказала Рейчел. – Подумали, вдруг ты застрял в трубе, а хозяева растопили камин.

И, испуганно ойкнув, приложила ладонь ко рту, сказав лишнее.

– Не кричите на меня, люди, обуяемые гордыней! – обратился Тед к Блезу и Казимиру. – Я созерцал кур.

– Чего?!

Надо ли объяснять, как вытянулись у всех лица?

– Кур созерцал. Вот казалось бы, просто куры. Но ведь каждая из них – живое существо! Со своим характером, привычками, желаниями. У них собственный уклад жизни, где человек им только помеха. И еще, знаете ли вы, что, если в курятнике нет петуха, одна из кур берет на себя его роль? А когда тот наконец в нем появится, не желает уступать ему место? И в связи со всем этим – так ли они глупы, как принято нами считать? Наверняка они обладают разумом. Своим разумом, который не хуже нашего собственного и лишь отличается от него. Я выпустил их на волю везде, где только получилось.

– Чего?!

– Можно отправляться дальше: некоторое время мне с вами по пути, – проигнорировав вопрос, сказал Тед.

– А что будет потом?

– Затрудняюсь ответить. Жизнь великолепна в своем многообразии, и кто сможет с уверенностью сказать – какая именно мысль придет ему в голову через час, минуту или даже в следующее мгновение? Найдется такой идиот?

После промежутка потрясенного молчания Рейчел осторожно поинтересовалась, назвав Головешку Теодором, что услышать от нее в его адрес было в диковинку:

– Теодор, а где твои вещи? На тебе даже сапог нет.

– Раздал нуждающимся.

– А сам что?

– К чему мне лишнее? Собственность обременяет мышление, заставляя его думать о низменном. Стяжательство точно не есть смысл жизни. Ну а в чем он заключается, надеюсь, со временем мне удастся понять. И вот что еще хочу вам сказать. Нужда бывает благородна; алчность – всегда пошла. Ну так что, пойдемте?

И первым зашагал к виднеющимся вдалеке белоснежным пикам гор.

– Лео, с ним определенно что-то не так! – сказала Рейчел, глядя на удаляющуюся спину Головешки. – Ладно куры, но где его вечная жадность?!

– И трусость.

У кур есть хозяева, и Тед не мог не понимать, как те отреагируют, если застанут, как он выпускает их на свободу. Прежний Головешка только из-за боязни получить люлей не стал бы этим заниматься. Но не теперешний.

– Что будем делать, Лео?

– Пока ничего. Глядишь, излечит время. Хотя, если честно, не совсем и хотелось бы. Знаешь, Рейчел, есть в нем сейчас нечто такое, чего порой не хватает мне самому.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливчик Леонард

Похожие книги