Читаем Лента Мёбиуса полностью

– С тех пор как этот кашевар Люкс возглавил королевскую кухню, я похудел так, словно месяц странствовал по Сахаре и питался одними акридами. Вчера во время обеда он полил пулярок соусом, от которого несчастные птицы скукожились, точно их пытали перед смертью. Представляешь, как полыхало у меня в животе? И если бы я не залил этот пожар полулитром коньяка, то ты бы сейчас сидел на кровати совсем другого короля… Откуда ты взял его, этого парня с повадками непреднамеренного отравителя?

– По указанию королевы… из Парижа выписали, ваше величество…

– Нет, это просто какой-то заговор! Я выбью этот Париж из любой головы, даже если эта голова коронованная! Парикмахер, стригущий шевелюру королевы садовыми ножницами, – из Парижа, этот потчующий огнеопасным соусом окаянный повар, как его… – король защелкал пальцами.

– Люкс, ваше величество…

– Что это за имя такое, Люкс? Уже одно это должно было тебя насторожить! Такие имена бывают только у пароходных шулеров и футболистов! Сколько у тебя заместителей? – вдруг спросил король и уставился в круглое лицо гофмаршала.

– Шестнадцать, ваше величество, – сказал фон Шауниц и почему-то зажмурился.

– Шестнадцать? Всего-то? Ну и как, справляются?..

– Где ж им справляться, ваше величество, когда их всего шестнадцать…

Король знает, почему приковылял Шауниц. Принцесса… Девица спелая, в самом соку. Дочка выросла, а он и не заметил. А теперь проблемы. Хорошо бы ее выдать замуж. Но за кого?.. Пока он и королева раздумывают, принцесса Агния любовников меняет… После того как она по очереди переспала со всеми гвардейцами, которые охраняют дворец, а это без малого шестьдесят здоровенных, откормленных парней, постоянно бредящих о выпивке и жратве, кстати, от кого они меня охраняют?.. – задумывается король.

Так вот, после того как Агния покончила с гвардейцами, она переключилась на каких-то заморышей с писклявыми голосами и, по слухам, силой заставляет их оставаться с ней на ночь. И тогда из ее девичьейспаленки доносятся такие противные выкрики, что кажется, будто там визгливо и истерично ссорятся базарные торговки.

Когда она с гвардейцами спала, то и выкрики были другими – солидными, басовитыми, похожими на боевые кличи… У невольных слушателей, если таковые случайно оказывались возле спальни принцессы, создавалось впечатление, что гвардеец не любовью занимается с королевской дочерью, а, подбадривая себя воинственным криком, с винтовкой наперевес во всю прыть несется в атаку на врага…

Перейти на страницу:

Похожие книги