Читаем Леонард Беттс полностью

— Простите, миссис Тенер, это ваш сын, — спросила Скалли у женщины, которая только что сбегала на кухню, а теперь стояла перед ними, в ожидании вопросов.

— Да, это Альберт, — в ее глазах запылали огоньки гордости.

Скалли нахмурилась, формулируя вопрос, который не так-то легко было задать.

— Видите ли… нам этот человек известен как Леонард Беттс.

— Что вы! — воскликнула старушка, — вы, наверное, перепутали. Это Альберт.

— Ваш сын не пользовался чужими именами, — в разговор вступил Малдер.

На лице Элен отразилось недоумение.

— Нет, а почему вы спрашиваете?

— Миссис Тенер, вы в курсе, что ваш сын недавно погиб? — Малдер решил перейти сразу к делу. Будь на его месте Скалли, она задала бы этот вопрос по-другому, чтобы не травмировать хрупкую старческую душу.

Однако, похоже, Элен это известие ничуть не расстроило. Она только вопросительно подняла бровь:

— Что значит недавно? Он же погиб шесть лет назад в автомобильной катастрофе, — глядя на недоуменные лица агентов, она сочла нужным добавить, — я же говорю, вы его с кем-то путаете.

Вперед вступила Скалли.

— У вас есть свидетельство о смерти?

— Сейчас принесу, — и она, неторопливым шагом, отправилась на верх.

Несколько секунд они молчали, переваривая полученную информацию.

— Странно, тебе не кажется? — это все, что смог сказать Малдер.

<p>Католическая больница</p><p>Алейтаун, Пенсильвания</p><p>Поздний вечер</p>

— …в общем, к концу этой вечеринки, весь торт оказался на гостях! А в довершение всего, вдруг закончилась вода и нечем было умываться!! — со смехом закончил свой рассказ женщина лет сорока пяти, работник скорой помощи. Люси Харвел. Вот уже 10 минут она веселила своего напарника историями с последнего дня рождения дочери. Тот от души смеялся и не столько над комичностью ситуаций, сколько над выражениями лица напарницы в те или иные моменты. Так маломальски полезно они ожидали начала смены.

— Ну, и чем все закончилось?

Люси изобразила мучение на лице и с улыбкой продолжила повествование.

— О-о, это была самая ужасная часть… Ты даже не представляешь…

— Простите, — раздался голос за окном.

Мулатка с недовольствам повернулась, чтобы узнать, кто посмел помешать ее очередной истории. Это оказалась совершенно незнакомая голубоглазая девушка с пластырем на лбу Люси милостиво обернулась.

— Я, — как то робко начала девушка, — ищу одного вашего работника.

Вы не знаете, где можно найти этого человека?

Она протянула женщине фотографию Леонарда, которую тайком вытащил из его личного дела.

На мгновение Люси задумалась.

— По-моему, он только что сменился. Вы еще сможете найти его около машин скорой помощи.

— Спасибо, — девушка отправилась в указанном направлении, а Люси продолжила свое повествование. До Мишель долетали отдельные слова и громкий смех, но она не останавливала на них внимание, потому что заметила вдали человеческую фигуру, медленно бредущую от стоянки.

Она ускорила шаг и через несколько секунд тихо неуверенно позвала:

— Леонард?

Мужчина остановился, как вкопанный и медленно обернулся.

— Леонард… — простонала Мишель, — ты жив.

Да, это был ее напарник. Живой и здоровый, с целой головой и все теми же грустными глазами.

— Мишель… — он чуть улыбнулся и направился к ней.

— Леонард, это ты? — она продолжала стоять на месте и напряженно разглядывать приближающуюся фигуру.

— Да, это я…

Он подошел вплотную и обнял девушку.

Это неожиданное проявление чувств заставило Мишель напрячься.

Раньше он никогда такого не дела.

— Но как такое возможно? — тихо спросила она.

— Не нужно было тебе меня искать, — прошептал он, сжимая ее в объятиях.

Со скоростью молнии его рука взметнулась вверх, и уже через секунду в спину Мишель вонзился шприц.

— Прости меня, Мишель… — грустно проговорил он, сжимая ее тело, бьющееся в конвульсиях, — прости…

Но Мишель его уже не слышала… Она осела в его руках. Леонард бережно положил ее на траву, нежно провел пальцами по кудрявым волосам вдруг услышал крик:

— Эй, ты! Стой!!!

К нему со всех ног бежал охранник. Леонард затравленно огляделся и, кинув прощальный взгляд на бывшую напарницу, бросился к автостоянке. Погоня была не долгой. Охранник оказался выше, сильнее и быстрее Леонарда. Уже через несколько он повалил Беттса на землю.

Больше Леонард не сопротивлялся. Он покорно подставил руки для наручников, которые охранник выудил из кармана вместе с рацией.

— Боб, тут у нас парень напал на женщину на автостоянке, нужна помощь, — быстро проговорил он, — попутно пристегивая Леонарда наручникам к дверце машины.

Охранник отключил связь и кинул на Леонарда уничтожающий взгляд.

— Сиди здесь, сволочь, — сквозь зубы процедил он и быстрыми шагами направился к лежащей женщине.

Леонард задумчиво проводил его взглядом. Подумаешь, наручники…

Его лицо напряглось, мышцы ходуном заходили под кожей, на лбу выступил пот… Он из всех сил напрягся и…

Прибежавший через две минуты охранник пораженно застыл на месте. Убийцы, которого он пристегивал к двери, не было. Вместо него остались наручники, лужица крови и… указательный палец. Палец какой руки охранник предпочел не разбирать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретные материалы

Руины
Руины

Этот сериал смотрят во всем мире уже пятый год. Он вобрал в себя все страхи нашего времени, загадки и тайны, в реальности так и не получившие научного объяснения.Если вы хотите узнать подробности головоломных дел, раскрытых и нераскрытых неугомонной парочкой спецагентов ФБР, если вы хотите заглянуть за кулисы преступления, если вы хотите взглянуть на случившееся глазами не только людей, но и существ паранормальных, читайте книжную версию «Секретных материалов» — культового сериала 90-х годов.…Много зловещих тайн хранят руины древних городов майя. В одном из них, Кситаклане, бесследно исчезла целая экспедиция археологов. В то же время неподалеку от Кситаклана взлетает на воздух поместье местного наркодельца. Расследование этих странных, вроде бы не связанных между собой событий поручается Малдеру и Скалли.

Кевин Джеймс Андерсон

Боевик

Похожие книги