Читаем Леопард охотится в темноте полностью

– Выпей, – приказал Крейг, и Сэлли-Энн подчинилась. Она перестала плакать, но приступы дрожи продолжались. Она закашлялась, поперхнувшись спиртом, но храбро проглотила его и немного успокоилась.

– Спасибо, – сказала она, передавая бутылку Тимону Ндеби, и вежливость женщины, которая совсем недавно подверглась унижению и надругательству, смутила обоих мужчин.

Первый блокпост повстречался на их пути на окраине Булавайо. Крейг посмотрел на часы – без семи минут три утра. Других машин у шлагбаума не было, и к машине с обеих сторон быстро подошли два десантника. Тимон Ндеби опустил стекло, что-то тихо сказал одному из них, показывая пропуск. Десантник быстро взглянул на него, посветив фонарем, и вернул капитану, отдав честь. Шлагбаум поднялся, и они поехали дальше.

В Булавайо было тихо, город казался лишенным признаков жизни. Только в нескольких окнах горел свет. На перекрестке загорелся красный свет, и водитель послушно остановился, хотя движения на улицах не было. Двигатель тихо урчал на холостых оборотах, и вдруг тишину ночи нарушила автоматная очередь.

Крейг наблюдал за Тимоном Ндеби в зеркало заднего стекла и увидел, как исказилось его лицо. Загорелся зеленый, и они поехали дальше, повернув в пригороде на юг. На выезде они проехали еще два блокпоста, потом дорога была открыта.

Они ехали на юг, гудели шины, ветер бил в кабину. Свет приборной доски придавал зеленоватый оттенок их лицам. Пару раз включалась рация, и из нее доносился искаженный голос Питера Фунгаберы. Видимо, он вызывал другие подразделения, потому что Тимон Ндеби не отвечал. Монотонное гудение двигателя и шин, тепло кабины убаюкивали Крейга, и он начал дремать. Так организм реагировал не пережитые страх и ярость.

Он резко проснулся, когда Тимон Ндеби заговорил и звук двигателя «лендровера» изменился. На востоке вставало солнце. Он видел очертания деревьев на фоне светлевшего лимонного неба. «Лендровер» притормозил и свернул с шоссе на грунтовую дорогу. Мгновенно в кабине появился грибной запах тальковой пыли.

– Где мы? – спросил Крейг. – Почему съехали с шоссе?

Тимон Ндеби что-то сказал водителю, тот съехал на обочину и остановился.

– Прошу вас выйти из машины, – сказал Тимон Ндеби, и Крейг подчинился. Тимон ждал его, казалось, хотел помочь спуститься, но вместо этого схватил его за руку, слегка вывернул и прежде, чем Крейг успел среагировать, быстро защелкнул наручники на запястьях. Все произошло так быстро и неожиданно, что Крейг несколько секунд с изумлением смотрел на свои скованные руки и только потом закричал:

– Что происходит, черт возьми?

Тимон тем временем так же быстро и умело надел наручники на Сэлли-Энн, о чем-то тихо разговаривая с водителем и десантниками. Он говорил слишком быстро, но Крейг успел понять два слова: «убить» и «спрятать». Один из десантников, как показалось Крейгу, пытался протестовать, но Тимон наклонился в открытую дверь «лендровера» и взял рацию. Он назвал позывной, повторил его три раза, и его соединили с Питером Фунгаберой. Крейг узнал голос генерала, несмотря на высокочастотные искажения. Они обменялись несколькими фразами, а когда Тимон Ндеби повесил микрофон, десантник уже не протестовал. Приказ Тимона, несомненно, был подтвержден.

– Мы поедем дальше, – перешел на английский Тимон, и Крейга грубо швырнули на переднее сиденье. Изменение отношения к ним было зловещим.

Водитель вел «лендровер» все дальше и дальше в поросший кустами вельд. Начинался новый день, в полный голос запели утренние птицы. Крейг узнавал голоса некоторых из них. Коричневый заяц попал в свет фар и долго прыгал впереди машины, хлопая длинными розовыми ушами. Затем небо вспыхнуло ослепительными цветами африканского рассвета, и водитель выключил фары.

– Крейг, любимый, они убьют нас, правда? – тихо спросила Сэлли-Энн. Голос ее был четким и спокойным. Она справилась с истерикой и полностью контролировала себя. Говорила она так, словно рядом никого не было.

– Прости меня, – только и мог сказать Крейг. – Я должен был догадаться, что Питер Фунгабера не даст нам уйти.

– Ты ничего не смог бы сделать, даже если бы знал.

– Они похоронят нас в каком-нибудь глухом месте, а смерть спишут на матабелов, – сказал Крейг. Тимон Ндеби не произнес ни слова, не подтверждая и не отвергая обвинение.

Дорога разветвлялась, налево уходила едва различимая колея, и Тимон Ндеби указал на нее. Водитель сбросил газ и переключился на пониженную передачу. Они ехали по неровной дороге еще минут двадцать. Совсем рассвело, на макушках акаций заиграли первые лучи солнца.

Тимон отдал очередной приказ, и водитель свернул с дороги и поехал вслепую по высокой траве, огибая гранитную скалу, пока она не скрыла их даже от заросшей лесной дороги, по которой они ехали. Еще один короткий приказ, и водитель остановил машину и заглушил двигатель.

Наступила тишина, подчеркивая их чувство удаленности от всего и безысходности.

– Никто не найдет нас здесь, – тихо сказала Сэлли-Энн, и Крейг не смог ничего ответить, чтобы успокоить ее.

– Оставайтесь в машине, – приказал Тимон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы