Читаем Леопард охотится в темноте полностью

— А этого недостаточно? — Морган затушил сигарету и встал. — Вот еще что, Крейг. Генри Пикеринг просил передать, что Земельный банк Зимбабве аннулировал поручительство по твоему кредиту. Основанием явилось официальное признание тебя врагом народа. Генри просил передать также, что он будет ждать выплаты суммы кредита с процентами. Ты понимаешь, о чем я говорю?

— К сожалению. — Крейг кивнул с мрачным видом.

— Он сказал, что постарается что-нибудь придумать, когда ты возвратишься в Нью-Йорк, но пока банк был вынужден заморозить все твои счета и вручить твоим издателям судебный запрет на выплату каких-либо гонораров.

— Я так и думал.

— Мне очень жаль, Крейг. — Морган протянул ему руку. — Мне понравилась твоя книга, действительно понравилась. Мне понравился ты сам. Мне очень жаль, что все так закончилось.

Крейг проводил его до зеленого «форда» с дипломатическими номерами.

— Окажешь мне последнюю услугу?

— Если смогу, — ответил Морган, мгновенно насторожившись.

— Перешлешь пакет моему издателю в Нью-Йорк? — Морган уже не скрывал настороженности, и Крейг торопливо добавил: — Это всего лишь последние страницы моей новой рукописи, даю тебе слово.

— Тогда ладно, — с сомнением в голосе произнес Морган. — Он их получит.

Крейг сходил за своей драгоценной сумкой «Бритиш Эрвейс» к взятому напрокат «лендроверу», стоявшему в дальнем углу стоянки.

— Позаботься о ней, — попросил он. — В ней мое сердце и надежда на спасение.

Он проводил зеленый «форд» взглядом и вернулся в больницу.

— Что означают все эти разговоры о банках и кредитах? — спросила Сэлли-Энн, когда он вошел в палату.

— Они означают, что я был миллионером, когда просил твоей руки. — Крейг присел на край койки. — Сейчас я разорен, насколько может считаться разоренным человек, у которого нет за душой ничего, а есть лишь пара миллионов долга.

— У тебя есть новая книга. Эш Леви считает, что она будет бестселлером.

— Любимая, если я буду писать по бестселлеру каждый год, то смогу выплачивать лишь проценты по долгу Генри Пикерингу и его банкам.

Она молча смотрела на него.

— Я хочу сказать, что мое начальное предложение подлежит пересмотру, у тебя появилась возможность передумать. Тебе совсем не обязательно выходить за меня замуж.

— Крейг, — сказала она, — запри дверь и задерни шторы.

— Ты шутишь, только не здесь, только не сейчас! Возможно, в этой стране это считается тяжким преступлением, незаконным сожительством или еще чем-нибудь.

— Послушай, мистер, когда разыскивают за убийство и вооруженное восстание, незаконное кувыркание в постели с будущим супругом, даже нищим, не вызывает у меня особых опасений.

* * *


На следующее утро Крейг забрал Сэлли-Энн из больницы. Она была одета все в те же джинсы, рубашку и кроссовки.

— Сестра выстирала и заштопала одежду… — Она замолчала, увидев «лендровер». — А это откуда? Я думала, у нас совсем нет денег.

— Компьютер еще не получил это приятное известие. Моя карточка «американ экспресс» до сих пор не аннулирована.

— А это законно?

— Когда ты должен несколько миллионов, леди, еще сотня-другая долларов не вызывает у меня серьезных опасений. — Он улыбнулся, поворачивая ключ в замке зажигания, и весело произнес: — Думаю, мистер Херц не обидится.

— А ты не сильно расстраиваешься, — заметила Сэлли-Энн и придвинулась к нему.

— Мы оба живы, а я считаю это достаточным основанием для праздника с салютом. Что касается денег… вероятно, я не рожден быть миллионером. Когда у меня были

деньги, я все время думал о том, как бы их не потерять. Это лишало меня энергии. Теперь, когда я их потерял, я чувствую себя свободным и, в некотором роде, довольным.

— Ты счастлив, потеряв все, что имел? — Она посмотрела него внимательней. — Даже для тебя это слишком!

— Я не счастлив, нет, — возразил он. — Я действительно жалею о том, что лишился «Кинг Линн» и «Вод Замбези». Мы могли превратить их в нечто чудесное. Об этом я жалею, а еще я жалею Тунгату Зебива.

— Да, мы его уничтожили. Если бы мы могли хоть что-нибудь сделать для него.

— Ничего. — Крейг покачал головой. — Мы не знаем, жив ли он, и даже если верить словам Тимона, не знаем, где он и как его найти.

Они миновали железнодорожный переезд и выехали на главную улицу Францистауна.

— «Жемчужина севера», — сказал Крейг. — Население — две тысячи жителей, основная отрасль промышленности — потребление алкогольных напитков, причина существования — неизвестна.

Он остановил машину у единственного в городе отеля.

— Как видишь, все население в данный момент находится в баре.

Молодая привлекательная девушка за стойкой тем не менее оказалась весьма эффективным работником.

— Мистер Меллоу, вас ждет дама, — сообщила она, не успел Крейг войти в холл.

Крейг узнал девушку только после того, как Сэлли-Энн подбежала и обняла ее.

— Сара! — воскликнула она. — Как ты здесь оказалась? Как ты нас нашла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика