Читаем Лепестки и зеркало полностью

  Лошадь Эллина искала долго: всему виной паника бегства, дезориентировавшая в пространстве.

  Понукая Звёздочку, гоэта мечтала о бутыли самогона: самое то в такой ситуации. Но до того как выпить, необходимо было придумать алиби и понадеяться, что Малис подчистит её энергетические следы. Иначе знакомства с инквизицией не избежать. И Брагоньер с чистой совестью возьмётся пытать сам.

  В поле Эллина столкнулась с гоэтами. Они сокрушались по поводу того, что упустили торговца:

  - Испарился, будто его и не было! Очередной маг, раздери их всех демоны на верёвки!

  Гоэта посочувствовала и заверила, что сотрудники Следственного управления всё равно найдут беглеца.

  - Скоро солдаты должны подоспеть, расскажите, где его потеряли.

  - А сама где была? - прищурился Седрик. - Заварила кашу и отсиживалась?

  - Я сначала след искала, потом вас догоняла, упала...

  Лучшая ложь рождается из правды, а путаться в показаниях Эллина не желала. Вот и приходилось выкручиваться.

  В доказательство своей правоты, гоэта продемонстрировала грязную одежду.

  - Вот ведь неумеха! - рассмеялся приятель, хлопнув её по плечу. - Одно слово - женщина! Хотя бы поиском пользовалась?

  - Обижаешь! Как раз закончила. Как поднялась, так сразу. Только, - Эллина нарочито скривилась, - бок до сих пор ноет. Крепко я приложилась!

  Подтверждая рассказ, гоэта отыскала срубленное деревце, едва не стоившее здоровья ей и Звёздочке. Следы падения имелись, так что последние сомнения у спутников исчезли.

  Результаты поискового заклинания тоже пришлось придумать. Эллина указала на лес, добавив, что побоялась соваться туда одна, только осмотрела опушку. Её решение одобрили: это работа для солдат.

  Тут как раз подоспели стражи порядка. Выслушали рассказ гоэтов и начали прочёсывать местность. Эллина боялась подумать, что они найдут.


  Заночевали в деревушке: капрал строго-настрого запретил возвращаться в Сатию до прибытия следователя.

  Гоэта никак не могла заснуть, всё ворочалась и посматривала на окно. Ей мерещились реки крови и зомби. Успокоительная настойка не помогала, пришлось встать, зажечь свечу и сидеть, считая звёзды.

  Дремота сморила только к утру, когда и появился Малис.

  Эллина вздрогнула, почувствовав чужое прикосновение. Таинственный некто не церемонился, без спроса заняв место в её постели.

  Открыв глаза, гоэта опустила взметнувшуюся руку с кинжалом: нахалом оказался Малис. Судя по молчаливой возне, тёмной энергии в нём значительно прибавилось.

  - Что, даже возмущаться не будешь? - стянув с неё одежду, поинтересовался некромант. - Помнится, кто-то о верности любовнику говорил.

  - Я делаю общественно полезное дело. Хотя, честно, Малис, шёл бы ты к девочкам...

  Но Малис не собирался покидать её постель и быстро убедил, что полезное дело может быть приятным. Эллина мысленно призналась, что нечасто испытывала подобное, и надеялась, что соседи крепко спали и ничего не слышали.

  - Как ты это делаешь? - не выдержав, после поинтересовалась она.

  - Ещё раз показать, золотце? - хмыкнул некромант. - Давай, если быстро, то время ещё есть. Да и лишним не будет: баланс в норму не пришёл.

  Уходя, Малис сунул под подушку флакон. Он оказался прозрачным, доверху наполненным багряной жидкостью. Приглядевшись, Эллина поняла, что это кровь.

  - Не морщись брезгливо, я на это силы тратил. Только попробуй выкинуть! И так не заслужила.

  Гоэта поблагодарила за снадобье и тревожно спросила, куда он теперь.

  - Да, наверное, обратно подамся. Только помалкивай! Если вдруг нужен буду, оставь на Рейквистких болотах камешек с каплей крови. Своей, разумеется. Кто-нибудь найдёт, передаст. Но особо не рассчитывай, крутись сама, а то в долгах запутаешься. Сама знаешь, я за всё плату беру. И не любовью.

  Эллина кивнула и от всего сердца пожелала ему удачи. Всё-таки, чтобы ни говорили о тёмных, этого она считала другом. Разумеется, когда Малис находился во вменяемом состоянии. В невменяемом друзей для чёрных магов не существовало.


  Брагоньер хмуро выслушал отчёт о тёмном ритуале и перевёл взгляд на Эллину. Она проходила свидетельницей по данному делу:

  - Одно радует, госпожа Тэр, в этот раз вы не взлезли в самую гущу событий, хотя и проявили непохвальную самодеятельность. Вам надлежало не заниматься розысками преступника, а заявить о его местонахождении властям.

  - Я и собиралась, но некромант меня опередил, - вздохнула гоэта, косясь на заместителя соэра, не спешившего покидать кабинет начальника. - Надеюсь, его найдут. Страшно подумать, что под Сатией завёлся тёмный маг!

  Она старательно играла роль, следя за мимикой, жестами, интонацией, боясь хоть чем-то выдать себя.

  Наконец господин Ульман ушёл, и разговор сразу сменил тональность.

  - Эллина, надеюсь, ты сама понимаешь, что совершила глупость, - Брагоньер пристально смотрел на неё, постукивая карандашом по столу. - Если собралась что-то делать, скажи мне. И радуйся, что тебе не приписали связь с некромантом, а то твои следы в лесу имелись. К счастью, далеко от того места, где нашли... кхм... тело.

  Гоэта опустила глаза и недовольно пробормотала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика