Читаем Лепестки холода (СИ) полностью

Попросив у официанта самую большую порцию капучино, шлёпнулась за угловой столик, спиной к стене и лицом к залу. Как говорили охотники, это одна из лучших позиций, чтобы контролировать зал. Мне удачно занятое место, к сожалению, не помогло: я слишком увлеклась изучением меню и расценок. За мой столик кто-то сел. Я подняла голову и столкнулась взглядом с Аликом. Вот скажите, почему он смотрит на меня, как кобра на птичку?

— Тина, — ласково протянул он, — ты приехала.

— Ты сказал, нужно… моё участие, — хотела сказать помощь, но прикусила язык вовремя.

— Нужно. Пей свой кофе и займёмся осмотром достопримечательностей.

Я заказала омлет и торт. Алик выразительно скривился и ограничился зелёным чаем.

— Расскажешь? — я постаралась демонстрировать максимум энтузиазма.

— За едой? Мне-то без разницы, — Алик смотрел поверх моей головы отстранённо и безразлично.

— Рассказывай. Плохие новости лучше запивать кофеином.

Алик ещё раз поморщился.

— Была убита женщина лет сорока, по характеру независимая одиночка, внешне довольно страшненькая. Бизнес-леди. Насколько я выяснил, способностей не имела. Всё-таки описание её гибели я пока опущу. Приехала в Берг недавно. Открыла магазин магических прибамбасов. Бизнес шёл в гору.

— Убита магически?

— На неё натравили что-то вроде зомби.

Я поперхнулась.

— Бабушка говорила, что зомби — чистый вымысел, — ни слова лжи. Не важно, что дома на террасе сидит мёртвая Тереза и ждёт приказа.

— Я не сказал, зомби. Для этого ты и нужна: определить, что за гадость и как бороться. И кто кукловод. Сначала я всё покажу, потом будешь говорить, — проворчал он.

Надо ли упоминать, что есть мне захотелось долго-долго. Но я не решилась нарочно затягивать время. Мы расплатились по счёту, встали и двинулись из кафе.

— В Берге есть странность. Местный Мастер по слухам не контролирует город. Правит кто-то ещё. Зато в Париже первую скрипку играет именно Мастер.

— При чём тут Франция? — влезла я.

— Франция? Тина, ты на карту смотрела?

— Не особо.

— А знаешь, сколько городов на планете Земля носят гордое название Париж? Французская столица — не единственная. Говорят, в Штатах этих Парижей можно насчитать полсотни.

— А не слишком?

— Я не интересовался. А вот тутошний Париж… Говорят, Мастер родом из Франции, и из сентиментальных чувств поспособствовал переименованию городишки.

— Надо же.

— Но я не о том, я о местной клыкастой политике. И о женщине, чей магазин мы идём посетить.

— Смысл?

— Ты проверишь её товар на магию.

Я вздохнула и придержала рвущиеся с языка ругательства. Нашёл себе нюхача-Бобика.

Магазин убитой располагался за углом и мог похвастать широченной вывеской с витыми буквами, чёрными занавесками в витрине и сомнительным выставленным материалом. Я нахмурилась сильнее и решительно шагнула к двери.

— Сделай лицо проще, не поверят, что тебе интересна вся это муть, — спокойно и прохладно произнёс Алик. Я кивнула и последовала совету, хотя внутри я закипала. Лавка меня нервирует, поняла я. Иначе с чего я так реагирую?

— Думаю, тут что-то есть, — тут же поделилась я, — На меня действует.

— Опасно?

— Не знаю. Давай, заходим, только следи за мной и уведи отсюда вовремя.

— Понял.

Над головой противно звякнул колокольчик, когда я толкнула дверь. Я сделала шаг вперёд, давая Алику возможность войти и остановилась, оглядывая помещение, как порядочная туристка. Обзор закрывал шкаф, уставленный эзотерической литературой. Что-то было выставлено в витрине у прилавка.

Я неспешным шагом направилась вокруг шкафа. Первой своей задачей я определила выяснить, есть ли в магазине кроме меня кто-то, обладающий силой. А то начну проверять, читай портить, амулеты — по головке не погладят. Хотя столь радикальные меры я не планировала.

Книги из шкафа меня не заинтересовали. Ничего стоящего среди них я не обнаружила. Я прошла дальше к выставленным ступкам, смесям трав, чайным наборам, украшенным китайскими иероглифами. Здесь же имелась коллекция трёхногих жаб с монеткой во рту. Я позволила холоду обернуть мои ладони подобно перчаткам. Я касалась выставленного на полках товара и не чувствовала ничего. Но что-то в лавке было определённо не так.

К нам подошла женщина лет пятидесяти. Она закуталась в пёструю безразмерную ткань, нацепила очки в красной оправе и напустила на себя важный, всё понимающий вид. Шарлатанка? Я не спешила с выводами. И проверять её своим излюбленным методом тоже не хотела — при соприкосновении сил узнавание взаимное. Не хочу афишировать, что я некромант.

Что остаётся? Искать косвенные признаки. Я улыбнулась женщине лживой улыбкой неуверенности.

— Здравствуйте, — сказала продавщица глубоким голосом, — вы совершенно правильно зашли в наш магазин. Вы уже знаете, что вам нужно?

— Пока не очень, правда? — обернулась я к Алику.

Он фыркнул и кивнул с видом самого простецкого паренька. Никогда и в голову не придёт, что этот мальчишка убийца-профессионал. Или придёт, если вы сами профессионал.

— Идёмте, — махнула нам женщина.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже