Читаем Лепила. Книга третья (СИ) полностью

— Проходи, почти все в сборе, только Вессел задерживается, — майор сделал приглашающий жест. Ну, раз приглашают, то я зайду. Внутри за двумя составленными в ряд складными столами уже сидели офицеры, меня определили между Мило и Лютте. Поздоровавшись со всеми, я сел и принялся ждать вместе с остальными. Буквально через пару минут полог палатки распахнулся, и в помещение вошли майор Ассен и капитан Вессел.

— Ну-с, все в сборе, — объявил майор, садясь во главе стола. — Торжественный обед в честь успешного попрания супостата объявляю открытым!

В этот момент полог снова откинулся и пара солдат занесла внутрь длинный оружейный ящик, исполнявший роль сервировочного столика. Из него тут же извлекались яства и расставлялись на столе. Служивые поклонились и исчезли из палатки. Пока капитан Вессел разливал бурбон из бутылки по бокалам, за столом стояла тишина, нарушаемая только звоном бутылочного горлышка о края серебряных питейных сосудов. Бокалы были одно название: массивное металлическое основание, длинная ножка, сверху же емкость чуть больше наперстка, миллилитров десять, если до краев. Зато выглядит солидно и величественно, да и чтобы опьянеть, нужно очень много таких бокальчиков в себя опрокинуть. Но вот бутылка заняла свое место на столе, капитан сел на свое место, а майор снова взялся толкать речь.

Разведка доложила, что южная орда отошла примерно на две мили на юго-запад и встала там. Благодаря смелым и решительным действиям присутствующих здесь магов, это про Мило и меня, удалось уничтожить военную и идеологическую верхушку армии вторжения, конкретно вождей почти всех пришедших с юга племен и всех сильных шаманов. Сейчас в стане противника полный разброд и шатание, там делят власть, завтра подтянутся еще несколько племен, дележка обещает стать крайне кровавой. В общем, надо срочно выпить за то, чтобы они не останавливались, пока совсем не перережут друг дружку. С этим тезисом майора никто и не думал спорить. Когда стаканы опустели, а в желудках потеплело, Ассен толкнул еще одну речь, всячески превознося мои заслуги в ночном сражении и вообще предлагая выпить за такого замечательного и своего в доску парня, как я. Речь была длинной и витиеватой из категории «за это Лермонтова убили», наконец, второй бокал тоже был употреблен внутрь. Третий пили стоя за павших товарищей, святая традиция, после чего начался нормальный дружеский обед. Пока я ел и пил с боевыми товарищами, но так и не понимал, зачем я здесь нужен, ведь я и так знаю, какой я молодец, не надо было посыльного с пакетом гонять, чтобы пригласить меня сюда и сообщить это по секрету. Ладно, поглядим, что дальше будет.

Дальше обед из фазы возлияний перешел в фазу спокойного поглощения пищи. Мы быстро расправились с великолепным острым супом, чисто ради разжигания апетита, потом настала очередь тушеной с овощами кабанятины. Определенно, если повар переберется на Гравию, фиг я его куда от себя отпущу, самому такой самородок нужен! Но вот еда в тарелках закончилась, все сыто откинулись на спинки стульев, а майор зазвенел вилкой по своему бокалу, требуя тишины.

— Господа офицеры, прошу внимания, — майор встал, при этом его орлиный профиль осветился снизу солнечным светом, проходившим через отдушину в стене палатки и отражавшимся от стоявшего у стены столика. Разговоры стихли, все устремили взгляды на Ассена. — Так вот, господа, мы все хорошо знаем Майка, лейтенанта доблестного Орочьего Легиона в отставке. По дороге сюда, еще находясь на службе, ему удалось вскрыть змеиное гнездо в гарнизоне Харенга. Если бы Майк еще состоял в наших рядах, ему бы за это полагалась медаль, но вы знаете закон, гражданским медали не положены. И чтобы устранить эту несправедливость, я посчитал своим долгом вручить ему именное оружие. Возьми и владей с честью!

Майор повернулся и вытащил откуда-то сзади себя длинный сверток серой шелковой ткани, перевязанной красным шнуром. Я вылез из-за стола, прошел три шага, отделявших меня от майора и принял из его рук подарок, отвесив церемониальный поклон, как младший перед старшим по возрасту.

— Давай, разверни, — раздалось со всех сторон. Вернувшись к своему месту, я развязал одной рукой простой узел на шнуре, размотал его и повесил на спинку стула, ткань развернулась и показался знакомый эфес. Именно с этого меча я снимал эльфарскую биологическую заразу там, в зунландском Диком Поле, именно этот меч носил капитан Берг до самой смерти, а теперь я держу его в руках. Бросив мешающийся шелк на стул, я медленно обнажил клинок. Меч был все так же прекрасен и совершенен, только теперь на клинке у обуха появилась надпись «Честь и доблесть», выполненная витиеватым стилизованным под эльфарский алфавит шрифтом, а на эфесе сияла золотом надпись «Майку ван Хару от боевых товарищей». На глазах выступили слезы, сказать, что я был тронут подарком, это ничего не сказать. Вернув клинок в ножны, я снова подошел к майору, обняв его от души.

— Спасибо, Ассен! — отпустив майора и повернувшись к остальным, добавил: — Спасибо, друзья!

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже