Читаем Лепила. Книга вторая (СИ) полностью

— Ну ты все слышал, — повернулся я к Арпадио, — надо нестись туда.

— Погоди, я знаю, что такое взрывы в шахтах, — Арпадио открыл шкаф и вытащил из него саквояж из рыжей кожи. — Ты один не справишься, при всем уважении, способности твои так себе.

— Что ты предлагаешь?

— Я еду с тобой. Сейчас отдам распоряжения, чтобы срочные случаи переправляли порталом в другие больницы, — маг взял трубку стационарного переговорного амулета, нажал какие-то кнопки, отдал нужные распоряжения, и мы выскочили в коридор.


Глава 22


В его фургон мы влезли впятером. Арпадио за рулем, я с орками в заднем отсеке и медсестра на переднем пассажирском сидении, она отгонит фургон обратно. Сидевший рядом Семп связался со своими, приказал срочно собираться, рассчитаться за постоялый двор и выводить наш транспорт на улицу. Несколько минут — и мы оказались у постоялого двора. Най уже вывел фургон на улицу со двора, мы заскочили в него, и орк дал по газам. Краткая остановка у городских ворот для проверки, и мы несемся к порталу. Переход, и Най погнал, выжимая из моторов максимум мощности. Скорость была, наверное, под две сотни километров в час, не будь колеса, рессоры и рама укреплены магией, машина бы точно развалилась, не рассчитана она на такое, нет в этом мире пока подобных скоростей, да и дорог подходящих нет. Объезд дорожных работ, и тяжелый фургон полетел по грунтовке, делая сейчас около сотни километров в час. Снова объезд каторжников с кирками, и мы летим дальше. Машину трясло так, что разговаривать без риска откусить язык было невозможно. У Арпадио вид был откровенно бледный, не укачало бы. Уж не знаю, что про наш летящий болид думали попадавшиеся по дороге путники, вряд ли только хорошее. Уже у самого Хара Най сбросил скорость, я уточнил обстановку, и машина свернула в сторону шахты.

* * *

Не знаю, что бы я делал без Арпадио. Маг взял на себя самых тяжелых пациентов, я занялся теми, что были менее затратными в плане энергии. Всех пострадавших погрузили в оба наших фургона и отвезли в клинику, где быстро распределили их между двумя операционными. Мне ассистировал Рют, с Арпадио работал Кар. Травмы были жуткие, размозжённые раны, осколочные переломы, даже проникающее ранение брюшной полости. Мы резали, чистили, шили, сращивали, соединяли кости, казалось, этому нет конца и края. Но вот последний тяжелый пациент покидает на каталке операционную, можно чуть передохнуть и заняться остальными пострадавшими.

— А неплохо ты здесь обустроился, — сказал Арпадио, устало плюхаясь на стул рядом со мной. — И своих знатно выдрессировал. Такое впечатление, что будь всего пара тяжелых, твои орлы справились бы сами.

— Ну это ты загнул, — ответил я, отхлебнув горячей кавы из чашки, — действительно тяжелых пациентов они пока не потянут, опыта маловато, но это дело наживное.

— Ну не знаю, твой Кар отлично себя показал, половину работы делал он, я только давал общие указания. А уж как он твоими амулетами пользуется… Этот сшиватель, что сращивает ткани, ты ведь про него ничего не говорил.

— Рано пока говорить, мы его не до конца испытали.

— Дурень ты, Майк, срочно патентуй! Потом разберемся и испытаем. Как ты вообще до такого додумался?

— Как, как… Вам, сильным магам, не понять, каково приходится тем, у кого способностей кот наплакал. Сначала я хотел сделать артефакт, чтобы меньше тратить собственной энергии на сращивание тканей. Сделал, получилось. Потом просто чуть изменил управление, чтобы артефактом мог пользоваться человек без способностей к магии, вот и все.

— Вот уж воистину, все полезные открытия делаются от нехватки ресурсов, — философски произнес Арпадио, после чего резко поднялся. — Ладно, хорош сидеть, нас еще толпа пациентов дожидается.

* * *

Мы сидели в плетеных креслах-качалках у моего дома на вершине. Каменный парапет в ярд с лишним в высоту защищал от ветра, что здесь, на высоте, дул примерно всегда, радиатор отопительного артефакта на шесте над нами давал приятное тепло, а бокал первого в этом мире бурбона в руке согревал организм изнутри. Да, кукуруза в оранжерее росла хорошо, и с трех урожаев получилось с полсотни фунтов зерна, которое я безжалостно пустил на спирт. Часть продукта сейчас настаивалась в дубовых бочонках в пещере, но пара литров была варварски пропущена через ускоренный процесс настаивания (магия дает такие возможности), просто чтобы понять, что может получиться. Вот этот скороспелый продукт мы сейчас и дегустировали. Хороший бурбон вышел, качественный. И не подумаешь, что выдерживался всего пару недель, а не лет пять.

— Красивые здесь места, — мечтательно протянул Арпадио. — Спокойно, тихо, мирно. Идиллия.

— Мне тоже нравится, — в тон ему ответил я. — Но, если хочешь, перебирайся к нам. Дом поставим, практику организуем, а чтобы жизнь медом не казалась, назначу тебя помощником судьи, то есть меня.

— Пожалуй, это уже будет слишком, — усмехнулся маг. — Но про домик стоит подумать. Нравится мне тут.

— Как надумаешь, дай знать. Организуем в лучшем виде

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже