Читаем Лэрд, который меня любил полностью

Он гадал, кого или что она собой представляла. Может быть, девушку Марион? Или… А — а! У неё на поясе было подвешено несколько вышитых дисков с изображением серебряного гребешка, маленького золотого кабана и других картинок из мифа.

Он усмехнулся. Она изображала Олвен собственной персоной, а каждый брелок представлял собой одно из испытаний.

Она ещё не увидела его, погружённая в беседу с мисс Огилви, одетую под доярку. Длинная золотая коса Кейтлин слегка покачивалась, поглаживая её по бедру и вызывая у него неодолимое желание, схватившись за косу, развернуть её к себе и впиться губами в нежный рот.

Ему всегда казалось, что он восхищался женщинами, которые были подчёркнуто женственными, которые умело использовали свои женские уловки и хитрости. Теперь же он начинал думать, что женщины такого рода слишком предсказуемы, слишком банальны.

Непосредственная восторженность Кейтлин была освежительной. Кейтлин не была ни стыдливой, ни застенчивой и была наделена удивительно житейскими чертами характера, которые нравились ему, которым он радовался и которые были близки ему на очень — очень интимном уровне.

Причём, судя по всему, не ему одному; потому что быстрого взгляда вокруг было достаточно, чтобы обнаружить лорда Дэлфора, в пол — уха слушавшего Джорджиану и не сводившего глаз с Кейтлин. Лорда Фолкленда, который уставился на неё, открыв рот. И даже Кейтнесс, не скрывавший своего восхищения мисс Огилви, не забывал с одобрением поглядывать на Кейтлин. Плюс ко всему, с полдюжины других мужчин, которых Александр не знал, спешно стекались к Кейтлин со всех сторон.

Если он не поторопится, её окружат другие. Ему не терпелось услышать из её уст то, чего он так жаждал услышать: «Вы выиграли».

Неожиданно вокруг его руки сомкнулись руки Джорджианы, которая пристроилась к нему рядом:

— Александр! Какой приятный сюрприз! — Её холодные голубые глаза смерили его с головы до ног. — Вот это да! — сказала она, растягивая слова. — Вы пришли как варвар. Как кстати.

— Я пришёл в образе моего предка Дункана МакЛина. — Его глаза сузились, когда он увидел, что на её плечи была накинута голубая шотландка. Александр нахмурился. На ней была шотландка МакЛинов, которая расцветкой точно соответствовала его килту.

— Тебе нравится? — промурлыкала она, улыбаясь.

— Нет.

На мгновение остолбенев, Джорджиана выдавила бледную улыбку:

— Александр, пожалуйста. Это чистое совпадение. Я понятия не имела, что ты собираешься надеть.

Неужели? Нет никаких сомнений, что одна из служанок упомянула, что видела у него в комнате такую шотландку.

— Где Роксбург?

Джорджиана кивнула головой в сторону угла комнаты с выражением пренебрежения:

— Рядом с сосудом с пуншем.

Герцог был одет как шут, в комплекте с дурацкой шапкой и разноцветным плащом. Было всего девять вечера, но он уже выглядел готовым улечься в постель и выпить чашечку подогретого молока. Впервые в жизни Александр почувствовал к нему жалость.

— Извини, Джорджиана, пойду — ка я разделю бокальчик пунша с твоим мужем.

— С Роксбургом? Но почему?

Александр поклонился и отошёл. Он подошёл к герцогу и стал ждать подходящего момента, чтобы умыкнуть Кейтлин у обступившей её толпы мужчин.

Наконец раздался звонок к ужину. Люди вокруг перемешались в поисках своих спутников, и он направился к Кейтлин, туда, где два джентльмена страстно оспаривали друг у друга право сопроводить её к столу.

— А, мисс Хёрст, вот вы где! Готовы к ужину? — спросил Александр.

Джентльмены прервали свой спор и расширенными глазами уставились на мощные руки Александра.

Немного поколебавшись, Кейтлин оперлась на его руку, коснувшись своими холодными пальцами его голой кожи:

— Конечно. Этот будет наш с вами последний совместный ужин.

— Последний? У нас останется ещё завтра и потом ещё две недели после этого. — Он улыбнулся ей сверху вниз, пока толпа медленно двигалась в сторону столовой.

Никакой ответной улыбки в её глазах:

— Может быть.

Настроение у Александра испортилось. Что — то в ней изменилось сегодня вечером, было в ней что — то хмурое и… печальное? Он сунул её руку дальше в сгиб своей руки и потянул её в сторону, давая остальным возможность пройти:

— Что ты этим хочешь сказать?

Её глаза блестели, как будто она еле сдерживала слёзы:

— Только то, что, может быть, пари выиграешь вовсе не ты.

Мимо них прошли несколько последних пар, бросая на них любопытные взгляды. Когда последняя пара скрылась в дверях, Александр потащил Кейтлин в голубую гостиную. Втащив её внутрь, он затворил дверь.

Она подняла подбородок:

— Нас хватятся.

— В ближайшие десять минут — нет. — Он по — звериному оскалился: — Признайся, Хёрст: я выиграл. Я оделся в юбки на вечеринку. Неужели ты и вправду собираешься развлечь народ погружением голышом в фонтан?

Она подняла подбородок ещё выше, губы вытянулись в линию:

— Состязание ещё не окончено. У меня ещё есть время сделать свой ход.

— О? Значит, ты собираешься это сделать? — Он рассмеялся с недоверием. — Ты погубишь себя, а ведь это именно то, чего ты пыталась избежать с самого начала.

Она пробежала по нему взглядом:

— Возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проклятье Маклейн

Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы

Похожие книги